Primeira fala de Bildade
Volte para Deus

1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:

2 "Até quando você, Jó, vai falar assim?

Até quando as suas palavras serão como um vento forte?

3 Será que Deus torceria a justiça?

Será que o Todo-Poderoso faria o que não é direito?

4 Decerto os seus filhos pecaram contra Deus,

e ele os castigou como mereciam.

5 Agora volte para Deus

e ore ao Todo-Poderoso.

6 Se você é mesmo puro e honesto,

Deus virá logo ajudá-lo

e lhe dará de novo o lar que você merece.

7 A riqueza que você perdeu não será nada

comparada com o que Deus lhe dará depois.

Dá em nada a esperança dos maus

8 "Faça perguntas aos nossos antepassados;

aprenda com a experiência deles.

9 Pois nós nascemos ontem e não sabemos nada;

os nossos dias na terra passam como a sombra.

10 Deixe que os nossos antepassados falem a você e o ensinem.

Da sua experiência eles dirão isto:

11 ‘Será que a taboa pode crescer fora do brejo

ou o junco viver sem água?

12 Verdes ainda e mesmo sem serem cortados,

eles secam antes das outras ervas.

13 Assim acontece com os que esquecem de Deus;

assim dá em nada a esperança dos maus.

14 A segurança deles é um fio de linha;

a sua confiança é como uma teia de aranha.

15 Eles se apoiam na teia, mas ela não aguenta;

agarram o fio, mas não conseguem ficar de pé.’

16 "Os maus crescem como ervas ao sol

que se espalham pelo jardim.

17 As suas raízes se enroscam nas pedras,

se agarram nas rochas,

18 mas, se alguém as arranca,

ninguém vai nem saber que estiveram naquele lugar.

19 É nisso que dá a vida alegre dos maus;

chegam outras pessoas e tomam o lugar deles.

20 "Esteja certo de que Deus não abandona as pessoas honestas,

nem dá a mão para ajudar os maus.

21 Ele fará você rir de novo

e dar gritos de alegria;

22 mas os seus inimigos vão viver na confusão,

e as casas dos maus serão destruídas."

1 Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:

2 Jusques à quand tiendras-tu ces discours, et tes paroles seront-elles comme un souffle de tempête?

3 Est-ce que Dieu fait fléchir le droit, ou bien le Tout-Puissant renverse-t-il la justice?

4 Si tes fils ont péché contre lui, il les a livrés aux mains de leur iniquité.

5 Pour toi, si tu as recours à Dieu, si tu implores le Tout-Puissant,

6 si tu es droit et pur, alors il veillera sur toi, il rendra le bonheur à la demeure de ta justice;

7 ton premier état semblera peu de chose, tant le second sera florissant.

8 Interroge les générations passées, sois attentif à l`expérience des pères:

9 car nous sommes d`hier, et nous ne savons rien, nos jours sur la terre passent comme l`ombre;

10 ne vont-ils pas t`enseigner, te parler, et de leur coeur tirer des sentences:

11 " Le papyrus croît-il en dehors des marais? Le jonc s`élève-t-il sans eau?

12 Encore tendre, sans qu`on le coupe, il sèche avant toute herbe.

13 Telles sont les voies de tous ceux qui oublient Dieu; l`espérance de l`impie périra.

14 Sa confiance sera brisée; son assurance ressemble à la toile de l`arraignée.

15 Il s`appuie sur sa maison, et elle ne tient pas; il s`y attache, et elle ne reste pas debout.

16 Il est plein de vigueur, au soleil, ses rameaux s`étendent sur son jardin,

17 ses racines s`entrelacent parmi les pierres, il plonge jusqu`aux profondeurs du roc.

18 Si Dieu l`arrache de sa place, sa place le renie: Je ne t`ai jamais vu.

19 C`est là que sa joie se termine, et du même sol d`autres s`élèveront après lui. "

20 Non, Dieu ne rejette pas l`innocent, il ne prend pas la main des malfaiteurs.

21 Il remplira ta bouche d`éclats de rire, et mettra sur tes lèvres des chants d`allégresse.

22 Tes ennemis seront couverts de honte, et la tente des méchants disparaîtra.