Publicidade

Jó 20

Segunda fala de Zofar

1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:

2 "Jó, você me deixou perturbado,

e por isso respondo logo.

3 As suas repreensões são um insulto,

mas eu sei dar a resposta certa.

A alegria de quem é mau dura pouco

4 "Você sabe muito bem que desde os tempos antigos,

desde que o ser humano existe na terra,

sempre foi assim:

5 a alegria de quem é mau dura pouco;

o seu prazer passa depressa.

6 Ele pode ser tão alto como o céu,

e a sua cabeça tocar nas nuvens,

7 mas ele se acabará para sempre como a cinza,

e os seus conhecidos não ficarão sabendo o que aconteceu com ele.

8 Ele desaparecerá como um sonho,

como uma visão da noite,

para nunca mais ser visto.

9 As pessoas que viviam com ele

não o verão mais.

10 Os seus filhos devolverão aos pobres aquilo que ele roubou,

aquilo que ele ganhou desonestamente.

11 O seu corpo jovem e forte logo virará pó.

A maldade vira um veneno amargoso

12 "Para quem é mau, a maldade é doce.

Ele a esconde debaixo da língua

13 e fica com ela na boca

para sentir bem o seu gosto.

14 Mas daí a pouco, no estômago,

ela vira um veneno amargoso.

15 O homem mau vomita as riquezas que rouba;

Deus as arranca do seu estômago.

16 Ele toma veneno de cobra,

e esse veneno o mata.

17 Quem é mau não terá o prazer de tomar leite e mel,

que correm como rios.

18 Ele terá de abandonar tudo o que ganhou com o seu trabalho

e não poderá aproveitar as suas riquezas.

19 Isso porque explora os pobres e os esquece

e rouba as casas dos outros

em vez de construir as suas.

20 Ele nunca está satisfeito com o que possui;

quer ter sempre mais e mais.

21 Avança em tudo o que pode,

mas a sua prosperidade acabará.

22 No ponto mais alto do seu sucesso, a miséria o atacará;

todo o peso da desgraça cairá sobre ele.

A ira de Deus se derramará sobre os maus

23 "Ele que encha a barriga!

Deus descarregará sobre ele a sua ira;

Deus fará chover sobre ele o seu furor.

24 Mesmo que ele escape de uma arma de ferro,

uma flecha com ponta de bronze o atravessará.

25 Tirarão a flecha das suas costas,

e ela sairá brilhando com o seu sangue.

E o medo tomará conta dele.

26 Tudo o que ele ajuntou será destruído;

um fogo não aceso por mãos humanas

acabará com ele e com toda a sua família.

27 "O céu mostrará os pecados dos maus,

e a terra se levantará para acusá-los.

28 No dia em que a ira de Deus se derramar sobre eles,

todas as suas riquezas serão destruídas.

29 É isso o que Deus faz com os perversos;

é essa a recompensa que ele guarda para os maus."

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Alors Sophar de Naama prit la parole et dit: 2 C`est pourquoi mes pensées me suggèrent une réponse, et, à cause de mon agitation, j`ai hâte de la 3 J`ai entendu des reproches qui m`outragent; dans mon intelligence, mon esprit trouvera la réplique. 4 Sais-tu bien que, de tout temps, depuis que l`homme a été placé sur la terre, 5 le triomphe des méchants a été court, et la joie de l`impie d`un moment? 6 Quand il porterait son orgueil jusqu`au ciel, et que sa tête toucherait aux nues, 7 comme une ordure, il périt toujours; ceux qui le voyaient disent: " Où est-il? " 8 Il s`envole comme un songe, et on ne le trouve plus; il s`efface comme une vision de la nuit. 9 L`oeil qui le voyait ne le découvre plus; sa demeure ne l`apercevra plus. 10 Ses enfants imploreront les pauvres, de ses propres mains il restituera ses rapines. 11 Ses os étaient pleins de ses iniquités cachées; elles dormiront avec lui dans la poussière. 12 Parce que le mal a été doux à sa bouche, qu`il l`a caché sous sa langue, 13 qu`il l`a savouré sans l`abandonner, et l`a retenu au milieu de son palais: 14 sa nourriture tournera en poison dans ses entrailles, elle deviendra dans son sein le venin de l`aspic. 15 Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les retirera de son ventre. 16 Il a sucé le venin de l`aspic, la langue de la vipèrre le tuera. 17 Il ne verra jamais couler les fleuves, les torrents de miel et de lait. 18 Il rendra ce qu`il a gagné et ne s`en gorgera pas, dans la mesure de ses profits, et il n`en jouira pas. 19 Car il a opprimé et délaissé les pauvres, il a saccagé leur maison, et ne l`a point rétablie: 20 son avidité n`a pu être rassasiée, il n`emportera pas ce qu`il a de plus cher. 21 Rien n`échappait à sa voracité; aussi son bonheur ne subsistera pas. 22 Au sein de l`abondance, il tombe dans la disette; tous les coups du malheur viennent sur lui. 23 Voici pour lui remplir le ventre: Dieu enverra sur lui le feu de sa colère, elle pleuvra sur lui jusqu`en ses entrailles. 24 S`il échappe aux armes de fer, l`arc d`airain le transperce. 25 Il arrache le trait, il sort de son corps, l`acier sort étincelant de son foie; les terreurs de la mort tombent sur lui. 26 Une nuit profonde engloutit ses trésors; un feu que l`homme n`a pas allumé le dévore, et consume tout ce qui restait dans sa tente. 27 Les cieux révéleront son iniquité, et la terre s`élèvera contre lui. 28 L`abondance de sa maison sera dispersée, elle disparaîtra au jour de la colère. 29 Telle est la part que Dieu réserve au méchant, et l`héritage que lui destine Dieu.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-