Deus iluminava o meu caminho

1 E Jó continuou a sua fala e disse:

2 "Ah! Se eu pudesse voltar meses atrás,

para os dias em que Deus me protegia!

3 Naquele tempo, Deus iluminava o meu caminho,

e com a sua luz eu podia andar na escuridão.

4 Naqueles dias, eu estava bem de vida,

e a amizade de Deus era a proteção do meu lar.

5 O Todo-Poderoso estava comigo,

e os meus filhos viviam ao meu redor.

6 Em casa sempre havia leite à vontade

e também azeite, tirado das oliveiras plantadas entre as pedras.

7 Quando eu saía para a reunião do tribunal

e me assentava entre os juízes,

8 os moços me viam e abriam passagem,

e os idosos se punham de pé.

9 As pessoas mais importantes paravam de falar

e ficavam em silêncio.

10 As autoridades se calavam;

não diziam mais nada.

Eu era pai dos pobres

11 "Quem me ouvia falar me dava parabéns;

os que me viam falavam bem de mim,

12 pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda

e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.

13 Pessoas que estavam na miséria me abençoavam,

e as viúvas se alegravam com o meu auxílio.

14 A minha justiça e a minha honestidade faziam parte de mim;

eram como a roupa que eu uso todos os dias.

15 Eu era olhos para os cegos

e pés para os aleijados.

16 Era pai dos pobres

e defensor dos direitos dos estrangeiros.

17 Eu acabava com o poder dos exploradores

e livrava das suas garras as vítimas.

Todas as pessoas me davam atenção

18 "Eu pensava assim:

‘Vou viver uma vida longa

e morrer em casa, com todo o conforto.

19 Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água,

uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho.

20 Todos só falarão bem de mim,

e eu serei sempre vigoroso e forte.’

21 Todas as pessoas me davam atenção

e em silêncio escutavam os meus conselhos.

22 Quando acabava de falar, ninguém discordava.

As minhas palavras entravam na cabeça deles

como se fossem gotas de água na areia.

23 Todos as esperavam ansiosos,

como se espera a chuva no tempo de calor.

24 Eu sorria para aqueles que tinham perdido a esperança;

o meu rosto alegre lhes dava coragem.

25 Eu era como um chefe,

decidindo o que eles deviam fazer;

eu os dirigia como um rei à frente do seu exército

e os consolava nas horas de aflição.

1 Job reprit encore son discours et dit:

2 Oh! Qui me rendra les mois d`autrefois, les jours où Dieu veillait à ma garde;

3 quand sa lampe brillait sur ma tête, et que sa lumière me guidait dans les ténèbres!

4 Tel que j`étais aux jours de mon âge mûr, quand Dieu me visitait familièrement dans ma tente,

5 quand le Tout-Puissant était encore avec moi, et que mes fils m`entouraient;

6 quand je lavais mes pieds dans le lait, et que le rocher me versait des flots d`huile!

7 Lorsque je sortais pour me rendre à la porte de la ville, et que j`établissais mon siège sur la place publique,

8 en me voyant, les jeunes gens se cachaient, les vieillards se levaient et se tenaient debout.

9 Les princes retenaient leurs paroles, et mettaient leur main sur la bouche.

10 La voix des chefs restait muette, leur langue s`attachait à leur palais.

11 L`oreille qui m`entendait me proclamait heureux, l`oeil qui me voyait me rendait témoignage.

12 Car je sauvais le pauvre qui implorait du secours, et l`orphelin dénué de tout appui.

13 La bénédiction de celui qui allait périr venait sur moi, je remplissais de joie le coeur de la veuve.

14 Je me revêtais de la justice comme d`un vêtement, mon équité était mon manteau et mon turban.

15 J`étais l`oeil de l`aveugle, et le pied du boiteux.

16 J`étais le père des pauvres, j`examinais avec soin la cause de l`inconnu.

17 Je brisais la mâchoire de l`injuste, et j`arrachais sa proie d`entre les dents.

18 Je disais : " Je mourrai dans mon nid, j`aurai des jours nombreux comme le sable.

19 Mes racines s`étendent vers les eaux, la rosée passe la nuit dans mon feuillage.

20 Ma gloire reverdira sans cesse, et mon arc reprendra sa vigueur dans ma main. "

21 On m`écoutait et l`on attendait, on recuillait en silence mon avis.

22 Après que j`avais parlé, personne n`ajoutait rien; ma parole coulait sur eux comme la rosée.

23 Ils m`attendaient comme on attend la pluie; ils ouvraient la bouche comme aux ondées de printemps.

24 Si je leur souriais, ils ne pouvaient le croire; ils recuillaient avidement ce signe de faveur.

25 Quand j`allais vers eux, j`avais la première place, je siégeais comme un roi entouré de sa troupe, comme un consolateur au milieu des affligés.