1 Mas a aflição dos que estiverem sofrendo vai acabar. No passado, Deus humilhou a terra das tribos de Zebulom e de Naftali, mas no futuro ele tornará famosa essa região, que vai desde o mar Mediterrâneo até a terra que fica no lado leste do rio Jordão, isto é, a Galileia dos pagãos.
2 O povo que andava na escuridão
viu uma forte luz;
a luz brilhou
sobre os que viviam nas trevas.
3 Tu, ó Deus, aumentaste esse povo
e lhe deste muita felicidade.
Eles se alegram pelo que tens feito,
como se alegram os que fazem as colheitas
ou como os que repartem as riquezas
tomadas na guerra.
4 Tu arrebentaste as suas correntes de escravos,
quebraste o bastão com que eram castigados;
acabaste com o inimigo que os dominava,
assim como no passado acabaste com os midianitas.
5 As botas barulhentas dos soldados
e todas as suas roupas sujas de sangue
serão completamente destruídas pelo fogo.
6 Pois já nasceu uma criança,
Deus nos mandou um menino
que será o nosso rei.
Ele será chamado de "Conselheiro Maravilhoso",
"Deus Poderoso", "Pai Eterno", "Príncipe da Paz".
7 Ele será descendente do rei Davi;
o seu poder como rei crescerá,
e haverá paz em todo o seu reino.
As bases do seu governo serão a justiça e o direito,
desde o começo e para sempre.
No seu grande amor, o Senhor Todo-Poderoso
fará com que tudo isso aconteça.
8 Deus anuncia que vai castigar o povo de Israel,
os descendentes de Jacó.
9 Todo o povo de Israel
e todos os moradores de Samaria
sabem o que ele vai fazer.
Orgulhosos e vaidosos, eles dizem:
10 "Caíram as casas feitas de tijolos,
mas nós as construiremos de novo com pedras;
as vigas de madeira de figueira brava foram cortadas,
mas agora vamos usar vigas de cedro."
11 Por isso, o Senhor atiça os inimigos deles
e manda que os ataquem.
12 A Síria, a leste, e a Filisteia, a oeste,
abriram a sua boca para devorar o povo de Israel.
Mesmo assim a ira de Deus não passou;
a sua mão continua levantada para castigar.
13 O Senhor Todo-Poderoso castigou o seu povo,
mas eles não se arrependeram,
não voltaram para Deus.
14 Portanto, num dia só, o Senhor
vai cortar a cabeça e o rabo do Reino de Israel,
como se faz com um animal;
vai derrubar as palmeiras e os juncos.
15 (Os mais velhos e os mais respeitados são a cabeça;
os profetas que anunciam mentiras são o rabo.)
16 As autoridades guiaram o povo por caminhos errados,
e por isso o povo anda perdido.
17 Portanto, o Senhor não terá pena dos jovens,
nem terá compaixão dos órfãos e das viúvas.
Pois ninguém crê em Deus;
todos são maus e falam tolices.
Mesmo assim, a ira de Deus não passou;
a sua mão continua levantada para castigar.
18 A maldade do povo queima como o fogo
que destrói o mato e os espinheiros.
É como um incêndio na floresta,
que faz subir nuvens de fumaça.
19 O Senhor Todo-Poderoso está irado,
e por isso a terra está sendo queimada,
e o povo está sendo destruído.
Ninguém tem pena dos outros.
20 Comem até a carne dos seus próprios filhos!
Cada um devora a comida que consegue arranjar,
mas assim mesmo continua com fome.
21 O povo da tribo de Manassés ataca o de Efraim,
o povo da tribo de Efraim ataca o de Manassés,
e os dois juntos atacam o povo de Judá.
Mesmo assim, a ira de Deus não passou;
a sua mão continua levantada para castigar.
1 Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu une grande lumière, et sur ceux qui habitaient le pays de l`ombre de la mort, la lumière a resplendi.
2 Vous avez multiplié votre peuple vous avez rendu grande la joie; il se réjouit devant vous comme on se réjouit à la maison, comme on pousse des cris au partage du butin.
3 Car le ,joug qui pesait sur lui, la verge qui frappai! son épaule, le bâton de son exacteur, vous les avez brisés comme au jour de Madian!
4 Car toute sandale du guerrier dans la mêlée, et tout manteau roulé dans le sang sont livrés à l`incendie; le feu les dévore.
5 Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné; l`empire a été posé sur ses épaules, et on lui donne pour nom: Conseiller admirable, Dieu fort, Père éternel, Prince de la paix:
6 Pour étendre l`empire et pour donner une paix sans fin au trône de David et à sa royauté, pour l`établir et l`affermir dans le droit et dans la justice, dès maintenant et à toujours. Le zèle de Yahweh des armées fera
7 Le Seigneur a envoyé une parole à Jacob, et elle est tombée en Israël ;
8 tout le peuple en aura connaissance, Ephraïm et les habitants de Samarie ; eux qui disent dans leur orgueil, et dans la fierté de leur coeur:
9 " Les briques sont tombées, bâtissons en pierres de taille ; les sycomores sont coupés, remplaçons-les par des Cèdres."
10 Yahweh fait lever contre eux les adversaires de Rasin, et il aiguillonne leurs ennemis
11 la Syrie à l`Orient, les Philistins à l`Occident, et ils dévoreront Israël à pleine bouche. Avec tout cela, ça colère ne s`est point détournée, et sa main reste étendue.
12 Car le peuple n`est pas revenu à Celui qui le frappait, et ils n`ont pas recherché Yahweh des armées.
13 Et Yahweh retranchera d`Israël la tête et la queue, la palme et le jonc, en un seul jour.
14 L`ancien et le noble, c`est la tête, et le prophète qui enseigne le mensonge, C`est la queue.
15 Ceux qui guident ce peuple l`égarent, et ceux qui s`ont guidés se perdent.
16 C`est pourquoi le Seigneur ne prendra pas plaisir en ses jeunes gens, et il n`aura pas compassion de ses orphelins et de ses veuves; car tous sont des impies et des pervers, et toute banche profère l`impiété. Avec tout cela, sa colère ne s`est point détournée, et sa main reste étendue.
17 Car la malice s`est allumée comme un feu ; elle dévore les ronces et les épines ; elle embrase les halliers de la forêt, et la fumée s`élève en tourbillons.
18 Par le courroux de Yahweh des armées, le pays est embrasé, et le peuple est devenu la proie des flammes. Nul n`épargne son frère.
19 on coupe à droite, et l`on a faim ; on dévore à gauche, et l`on n`est point rassasié; chacun dévore la chair de son bras; Manassé contre Ephraïm, contre Manassé, tous deux ensemble contre Juda.
20 Avec tout cela, sa colère ne s`est point détournée, et sa main reste étendue.