1 Esta é a mensagem a respeito de Judá e de Jerusalém que o Senhor Deus deu a Isaías, filho de Amoz:
2 No futuro,
o monte do Templo do Senhor
será o mais alto de todos
e ficará acima de todos os montes.
Os povos de todas as nações irão correndo para lá
3 e dirão assim:
"Vamos subir o monte do Senhor,
vamos ao Templo do Deus de Israel.
Ele nos ensinará o que devemos fazer,
e nós andaremos nos seus caminhos.
Pois os ensinamentos do Senhor vêm de Jerusalém;
do monte Sião ele fala com o seu povo."
4 Deus será o juiz das nações,
decidirá questões entre muitos povos.
Eles transformarão as suas espadas em arados
e as suas lanças, em foices.
Nunca mais as nações farão guerra,
nem se prepararão para batalhas.
5 Venham, descendentes de Jacó,
vamos caminhar na luz que o Senhor nos dá.
6 Ó Deus, tu abandonaste o teu povo,
os descendentes de Jacó.
Pois o país está cheio de médiuns da Filisteia
e de adivinhos que vêm do Oriente.
O teu povo segue costumes estrangeiros.
7 A terra de Israel está cheia de prata e de ouro;
não se pode calcular a sua riqueza,
e não é possível contar os seus carros de guerra e cavalos.
8 Mas o país está cheio também de imagens!
O teu povo se ajoelha diante dessas imagens;
eles adoram aquilo que eles mesmos fizeram.
9 Porém todos serão humilhados e envergonhados.
Ó Deus, não os perdoes!
10 Vão procurar esconderijo nas cavernas!
Cavem buracos no chão
a fim de escapar da ira de Deus,
da glória majestosa do Senhor!
11 Virá o dia em que os orgulhosos serão humilhados
e os vaidosos serão rebaixados;
e somente o Senhor receberá os mais altos louvores.
12 Naquele dia, o Senhor Todo-Poderoso
vai humilhar todos os orgulhosos e vaidosos,
todos os que pensam que são importantes.
13 Ele destruirá os altos e majestosos cedros do Líbano
e todos os carvalhos da terra de Basã.
14 Ele arrasará todas as montanhas altas
e os montes elevados.
15 Ele derrubará todas as torres altas
e as muralhas fortes.
16 Ele afundará todos os grandes navios
e os barcos mais bonitos.
17 Naquele dia, os orgulhosos serão humilhados,
e os vaidosos serão rebaixados;
somente o Senhor receberá os mais altos louvores,
18 e todas as imagens desaparecerão.
19 Quando o Senhor aparecer,
os moradores da terra ficarão apavorados
e fugirão para as cavernas.
Eles descerão nos buracos profundos
a fim de escapar da ira de Deus,
da glória majestosa do Senhor.
20 Naquele dia, todos pegarão as imagens de prata e de ouro
que eles mesmos fizeram para adorar
e as deixarão para os ratos e os morcegos.
21 Quando o Senhor aparecer,
os moradores da terra ficarão apavorados.
Eles fugirão para as cavernas
e se meterão nas fendas das rochas
a fim de escapar da ira de Deus,
da glória majestosa do Senhor.
22 Não confiem mais nos seres humanos, pois são mortais! Será que eles valem alguma coisa?
1 La parole qu`Isaïe, fils d`Amos, a vue touchant Juda et Jérusalem.
2 Il arrivera, à la fin des jours, que la Montagne de la maison de Yahweh sera établie au sommet des montagnes et élevée au-dessus des collines. Et vers elle toutes les nations afflueront,
3 et des nations nombreuses viendront et diront: "Venez et montons à la montagne de Yahweh à la maison du Dieu de Jacob ; il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers." Car de Sion sortira la loi, et de Jérusalem la parole de Yahweh.
4 Il sera l`arbitre des peuples et le juge de nations nombreuses. Ils forgeront leurs épées en socs de charrue; et leurs lances en faucilles. Une nation ne lèvera plus l`épée contre l`autre, et l`on n`apprendra plus la guerre.
5 Maison de Jacob, venez, et marchons à la lumière de Yahweh.
6 Car vous avez abandonné votre peuple, la maison de Jacob, parce qu`ils ont comblé la mesure depuis longtemps, qu`ils pratiquent la magie comme les Philistins, et qu`ils donnent la main aux fils de l`étranger.
7 Leur pays est rempli d`argent et d`or, et leurs trésors sont sans fin ; leur pays est rempli de chevaux, et leurs chars sont sans nombre.
8 Leur pays est rempli d`idoles; ils se prosternent devant l`ouvrage de leurs mains, devant ce que leurs doigts ont fabriqué.
9 C`est pourquoi le mortel sera humilié et l`homme sera abaissé: non, vous ne leur pardonnerez point!
10 Entre dans le rocher, cache-toi dans la poussière, devant la terreur de Yahweh et l`éclat de sa majesté.
11 Les yeux hautains du mortel seront abaissés, et l`orgueil de l`homme sera humilié, et Yahweh sera exalté, lui seul, en ce jour-là.
12 Car Yahweh des armées aura un jour contre tout orgueil et toute hauteur, et contre tout ce qui s`élève, pour l`abaisser ;
13 contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan ;
14 contre toutes les hautes montagnes, et contre toutes les collines élevées;
15 contre toute tour superbe, et contre toute forte muraille ;
16 contre tous les vaisseaux de Tarsis, et contre tout ce qui charme les yeux.
17 L`arrogance du mortel sera humiliée, et l`orgueil de l`homme sera abaissé, et Yahweh sera élevé, lui seul, en ce jour-là.
18 Et toutes les idoles disparaîtront.
19 Et ils entreront dans les cavernes des rochers; et dans les antres de la terre, devant la terreur de Yahweh, et l`éclat de sa majesté, quand il se lèvera pour épouvanter la terre.
20 En ce jour-là l`homme jettera ses idoles d`argent et ses idoles d`or, qu`il s`était faites pour les adorer, aux rats et aux chauves-souris,
21 pour s`enfuir dans les trous de la pierre et dans les fentes des rochers, devant la terreur de Yahweh, et l`éclat de sa majesté, quand il se lèvera pour épouvanter la terre.
22 Cessez donc de vous confier en l`homme, dans les narines duquel il n`y a qu`un souffle; car quelle estime en avoir?