1 Naquele dia, todos cantarão assim:
"Eu te louvo, ó Senhor!
Tu estavas irado comigo,
mas a tua ira já passou,
e agora tu me consolas.
2 Deus é o meu Salvador;
eu confiarei nele e não terei medo.
Pois o Senhor me dá força e poder,
ele é o meu Salvador.
3 Cheios de alegria, todos irão até as fontes
e beberão da água que os salvará."
4 Naquele dia, todos cantarão esta canção:
"Louvem o Senhor!
Gritem pedindo a ajuda de Deus!
Digam a todos os povos o que ele tem feito
e anunciem a sua grandeza.
5 Cantem hinos de louvor ao Senhor,
pois ele fez coisas maravilhosas.
Que o mundo inteiro saiba disso!
6 Moradores de Sião, alegrem-se e louvem a Deus,
pois o santo e poderoso Deus de Israel
mora no meio do seu povo."
1 Et tu diras en ce jour-là: Je te loue, Yahweh, car tu étais irrité, mais ta colère s`est détournée et tu me consoles,
2 Voici le Dieu de ma délivrance ; j`ai confiance et te ne crains pas ; car ma force et ma louange c`est Yahweh, Yahweh; Il a été pour moi le salut -
3 Vous puiserez des eaux avec joie aux sources du salut, et vous direz en ce jour-là:
4 Louez Yahweh, invoquez son nom, publiez parmi les peuples ses grandes oeuvres, proclamez que son nom est élevé.
5 Chantez Yahweh, Car il a fait des choses magnifiques; qu`on le sache dans toute la terre!
6 Pousse des cris, tressaille d`allégresse, habitante de Sion, car le Saint d`Israël est grand au milieu de toi!