1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 "Jó, será que você ficará ofendido se eu falar?
Mas quem é que pode ficar calado?
3 Você ensinou muita gente
e deu forças a muitas pessoas desanimadas.
4 Quando alguém tropeçava, cansado e fraco,
as suas palavras o animavam a ficar de pé.
5 Mas agora que chegou a sua vez de sofrer,
como é que você perde a paciência e a coragem?
6 O seu temor a Deus não lhe dá confiança?
A sua vida correta não o enche de esperança?
7 Você lembra de alguma pessoa inocente
que tenha caído na desgraça
ou de alguma pessoa honesta
que tenha sido destruída?
8 Tenho notado que os que aram campos de maldade
e plantam sementes de desgraça
só colhem maldade e desgraça.
9 Como uma tempestade, Deus os destrói na sua ira.
10 Eles rugem como um leão feroz,
mas Deus os faz calar
e lhes quebra os dentes.
11 Assim como leões que não podem caçar,
eles morrem de fome,
e os seus filhos se espalham.
12 "Veio a mim de mansinho uma mensagem,
em voz tão baixa, que mal pude ouvir.
13 À noite, quando as pessoas dormem um sono pesado,
eu tive um pesadelo que me deixou agitado.
14 O terror tomou conta de mim,
e o meu corpo inteiro começou a tremer.
15 Um sopro passou pelo meu rosto,
e eu fiquei todo arrepiado.
16 Alguém estava ali;
olhei bem, mas não pude ver a sua forma.
Houve silêncio, e depois ouvi uma voz, que disse:
17 ‘Será que alguém pode ser correto diante de Deus?
Será que alguém pode ser puro aos olhos do seu Criador?
18 Deus não confia nem nos seus servidores celestiais
e até nos seus anjos ele encontra defeitos.
19 Então você pensa que ele vai confiar nos seres humanos,
que são feitos de barro,
que foram criados do pó
e que podem ser esmagados como uma traça?
20 Podemos estar vivos de manhã,
mas de tarde morremos para sempre,
e ninguém se importa.
21 A nossa vida se acaba
como cai uma barraca,
e morremos sem termos alcançado a sabedoria.’
1 Alors Eliphaz de Théman prit la parole et dit:
2 Si nous risquons un mot, peut-être en seras-tu affligé; mais qui pourrait retenir ses paroles?
3 Voilà que tu en as instruit plusieurs, que tu as fortifié les mains débiles,
4 que tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, que tu as raffermi les genoux vacillants!...
5 Et maintenant que le malheur vient à toi, tu faiblis; maintenant qu`il t`atteint, tu perds courage!...
6 Ta crainte de Dieu n`était-elle pas ton espoir? Ta confiance n`était-elle pas dans la pureté de ta vie?
7 Cherche dans ton souvenir: quel est l`innocent qui a péri? En quel lieu du monde les justes ont-ils été exterminés?
8 Pour moi, je l`ai vu, ceux qui labourent l`iniquité et qui sèment l`injustice, en moissonnent les fruits.
9 Au souffle de Dieu ils périssent, ils sont consumés par le vent de sa colère.
10 Le rugissement du lion et sa voix tonnante sont étouffés, et les dents du jeune lion sont brisées;
11 le lion périt faute de proie, et les petits de la lionne se dispersent.
12 Une parole est arrivée furtivement jusqu`à moi, et mon oreille en a saisi le léger murmure.
13 Dans le vague des visions de la nuit, à l`heure où un sommeil profond pèse sur les mortels,
14 une frayeur et un tremblement me saisirent, et agitèrent tous mes os.
15 Un esprit passait devant moi... Les poils de ma chair se hérissèrent.
16 Il se dressa, -je ne reconnus pas son visage, - comme un spectre sous mes yeux. Un grand silence, puis j`entendis une voix:
17 L`homme sera-t-il juste vis-à-vis de Dieu? Un mortel sera-t-il pur en face de son Créateur?
18 Voici qu`il ne se fie pas à ses serviteurs, et qu`il découvre des fautes dans ses anges:
19 combien plus en ceux qui habitent des maisons de boue, qui ont leurs fondements dans la poussière, qui seront réduits en poudre, comme par la teigne!
20 Du matin au soir ils sont exterminés, et sans que nul y prenne garde, ils périssent pour jamais.
21 La corde de leur tente est coupée, ils meurent avant d`avoir connu la sagesse.