Primeira resposta do Senhor a Jó

1 Depois disso, do meio da tempestade, o Senhor deu a Jó a seguinte resposta:

2 "As suas palavras só mostram a sua ignorância;

quem é você para pôr em dúvida a minha sabedoria?

3 Mostre agora que é valente

e responda às perguntas que lhe vou fazer.

Eu criei o mundo

4 "Onde é que você estava quando criei o mundo?

Se você é tão inteligente, explique isso.

5 Você sabe quem resolveu qual seria o tamanho do mundo

e quem foi que fez as medições?

6 Em cima de que estão firmadas as colunas que sustentam a terra?

Quem foi que assentou a pedra principal do alicerce do mundo?

7 Na manhã da criação, as estrelas cantavam em coro,

e os servidores celestiais soltavam gritos de alegria.

8 "Quando o Mar jorrou do ventre da terra,

quem foi que fechou os portões para segurá-lo?

9 Fui eu que cobri o Mar com as nuvens

e o envolvi com a escuridão.

10 Marquei os seus limites

e fechei com trancas as suas portas.

11 E eu lhe disse: ‘Você chegará até este ponto

e daqui não passará.

As suas altas ondas pararão aqui.’

De onde vêm a luz e a escuridão?

12 "Jó, alguma vez na sua vida você ordenou que viesse a madrugada

e assim começasse um novo dia?

13 Você alguma vez mandou que a luz se espalhasse sobre a terra,

sacudindo os perversos e os expulsando dos seus esconderijos?

14 A luz do dia mostra as formas das montanhas e dos vales,

como se fossem as dobras de um vestido

ou as marcas de um sinete no barro.

15 Essa luz é clara demais para os perversos

e os impede de praticar a violência.

16 "Jó, você já visitou as nascentes do mar?

Já passeou pelo fundo do oceano?

17 Alguém já lhe mostrou os portões do mundo dos mortos,

aquele mundo de escuridão sem fim?

18 Você tem alguma ideia da largura da terra?

Responda, se é que você sabe tudo isso.

19 "De onde vem a luz,

e qual é a origem da escuridão?

20 Você sabe mostrar a elas até onde devem chegar

e depois fazer com que voltem outra vez ao ponto de partida?

21 Sim, você deve saber, pois é bem idoso

e já havia nascido quando o mundo foi criado…

Quem faz a neve e as chuvas de pedra?

22 "Você alguma vez visitou os depósitos

onde eu guardo a neve e as chuvas de pedra,

23 que ficam reservadas para tempos de sofrimento

e para dias de lutas e de guerras?

24 Você já esteve no lugar onde nasce o sol

ou no ponto onde começa a soprar o vento leste?

Quem faz a chuva, o orvalho, a geada e o gelo?

25 "Quem foi que abriu um canal para deixar cair os aguaceiros

e marcou o caminho por onde a tempestade deve passar?

26 Quem faz a chuva cair no deserto,

em lugares onde ninguém mora?

27 Quem rega as terras secas e despovoadas,

fazendo nascer nelas o capim?

28 Será que a chuva e o orvalho têm pai?

29 E quem é a mãe do gelo e da geada,

30 que faz com que as águas virem pedra

e que o mar fique coberto por uma camada de gelo?

Você conhece as leis que governam o céu?

31 "Será que você pode amarrar com uma corda as estrelas das Sete-Cabrinhas

ou soltar as correntes que prendem as Três-Marias?

32 Você pode fazer aparecer a estrela-d'alva,

ou guiar a Ursa Maior e a Ursa Menor?

33 Você conhece as leis que governam o céu

e sabe como devem ser aplicadas na terra?

Quem pode derramar água em forma de chuva?

34 "Será que a sua voz pode chegar até as nuvens

e mandar que caia tanta chuva, que você fique coberto por um dilúvio?

35 Você pode fazer com que os raios apareçam

e venham dizer-lhe: ‘Estamos às suas ordens?’

36 Quem deu sabedoria às aves,

como o íbis, que anuncia as enchentes do rio Nilo,

ou como o galo, que canta antes da chuva?

37 Quem é capaz de contar as nuvens?

Quem pode derramar a sua água em forma de chuva,

38 que faz o pó virar barro,

ligando os torrões uns aos outros?

Quem dá de comer aos animais e às aves?

39 "Será que é você quem dá de comer às leoas

e mata a fome dos leõezinhos,

40 quando estão escondidos nas suas covas

ou ficam de tocaia nas moitas?

41 Quem é que alimenta os corvos,

quando andam de um lado para outro com fome,

quando os seus filhotes gritam a mim pedindo comida?

1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said,

2 Who [is] this that darkens counsel by words without knowledge?

3 Now gird up thy loins like a man; for I will enquire of thee, and answer thou me.

4 Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Cause me to know, if thou hast understanding.

5 Who ordered its dimensions, if thou knowest? Or who has stretched the line upon it?

6 Upon what are its foundations founded? Or who laid its corner stone;

7 when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?

8 Or [who] shut up the sea with doors, when it broke forth, [as if] it had issued out of the womb?

9 When I made the clouds its garment and thick darkness a swaddling band for it,

10 and established my decree upon it, and set bars and doors,

11 and said, Thou shalt come unto here, but no further; and there shall the pride of thy waves be stayed.

12 Hast thou commanded the morning since thy days? Hast thou shown the dayspring its place,

13 that it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?

14 It is transformed as clay [to] the seal and then stands as a garment;

15 but the light of the wicked is taken from them, and the high arm is broken.

16 Hast thou entered into the springs of the sea? Or hast thou walked searching out the deep?

17 Have the gates of death been opened unto thee? Or hast thou seen the doors of the shadow of death?

18 Hast thou perceived the breadth of the earth? Declare if thou knowest it all.

19 Where [is] the way to the habitation of the light, and where is the place of the darkness?

20 If thou shalt take it in its borders, and if thou should understand the paths [to] its house?

21 If thou didst know when thou wast to be born or if the number of thy days was to be great?

22 Hast thou entered into the treasures of the snow, and hast thou seen the treasures of the hail,

23 which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

24 By what way is the light divided; from where is the east wind scattered upon the earth?

25 Who has divided a watercourse for the overflowing of waters or a way for the lightning of thunder,

26 to cause it to rain on the earth, [where] no man [is]; [on] the wilderness, in which [there is] no man;

27 to satisfy the desolate and waste [ground] and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

28 Has the rain a father? Or who has begotten the drops of the dew?

29 Out of whose womb came the ice, and the hoary frost of heaven, who has begotten it?

30 The waters harden as stone, and the face of the deep is frozen.

31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?

32 Canst thou bring forth the signs of the heavens in their season, or canst thou guide Arcturus with his sons?

33 Dost thou know the ordinances of the heavens? Canst thou use its power in the earth?

34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

35 Canst thou send lightnings, that they may go and say unto thee, Here we [are]?

36 Who put wisdom in the inward parts? Or who gave intelligence to understanding?

37 Who declared the heavens in wisdom? Or who can stay the bottles of heaven

38 when the dust hardens and the clods cleave fast together?

39 Wilt thou hunt the prey for the lion or fill the appetite of the young lions,

40 when they crouch in [their] dens [and] abide in their lairs to lie in wait?

41 Who provided food for the raven; when his young ones cry unto God, they wander for lack of food?: