Só tenho tido desilusões

1 "A vida neste mundo é dura como o serviço militar;

todos têm de trabalhar pesado,

2 como o escravo que suspira pela sombra,

como o trabalhador que espera o seu salário.

3 Mês após mês só tenho tido desilusões,

e as minhas noites têm sido cheias de aflição.

4 Essas noites são compridas;

eu me canso de me virar na cama até de madrugada

e fico perguntando: "Será que já é hora de levantar?"

5 O meu corpo está coberto de bichos e de cascas de feridas;

a minha pele racha, e dela escorre pus.

6 Os meus dias passam mais depressa do que a lançadeira do tecelão

e vão embora sem deixar esperança.

7 Lembra, ó Deus, que a minha vida é apenas um sopro;

os meus olhos nunca mais verão a felicidade.

8 Tu me vês agora, porém não me verás mais;

olharás para mim, mas eu já terei desaparecido.

Deixa-me em paz

9 "Como a nuvem que passa e some,

assim aquele que desce ao mundo dos mortos nunca mais volta;

10 ele não volta para casa;

ninguém lembra mais dele.

11 Por isso, não posso ficar calado.

Estou aflito, tenho de falar,

preciso me queixar,

pois o meu coração está cheio de amargura.

12 Será que eu sou o Mar ou algum outro monstro do mar

para que fiques aí me vigiando?

13 Quando penso que na cama encontrarei descanso

e que o sono aliviará a minha dor,

14 então me espantas com sonhos

e com pesadelos me enches de medo.

15 Eu prefiro ser estrangulado;

é melhor morrer do que viver neste meu corpo.

16 Detesto a vida; não quero mais viver.

Deixa-me em paz, pois a minha vida não vale nada.

Por que nos vigias?

17 "O que somos nós, para que nos dês tanta importância

e te preocupes com a gente?

18 Por que nos vigias todos os dias

e a todo instante nos fazes passar por provas?

19 Quando deixarás de olhar para mim,

a fim de que eu tenha um momento de sossego?

20 Se pequei, que mal fiz a ti, ó vigia das pessoas?

Por que fizeste de mim o alvo das tuas flechas?

Por acaso, sou uma carga tão pesada assim?

21 Por que não perdoas o meu pecado

e não apagas a minha maldade?

Logo estarei na sepultura;

tu me procurarás, mas eu não existirei mais."

1 Man certainly has an appointed [amount of] time upon earth, and his days are like the days of a hireling.

2 As a servant earnestly desires the shade and as a hireling waits for [rest from] his work,

3 so I am made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

4 When I lie down, I say, When shall I arise? I measure the night, and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

5 My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken and abominable.

6 My days are swifter than a weaver's shuttle and are spent without hope.

7 Remember thou that my life [is] wind and that my eyes shall not return to see good.

8 The eyes of those that see me [now] shall not see me again; thine eyes [shall be] upon me, and I will cease to be.

9 As the cloud is consumed and vanishes away, so he that goes down to Sheol, who shall not come up again;

10 he shall return no more to his house; neither shall his place know him any more.

11 Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

12 [Am] I a sea, or a dragon, that thou settest a watch over me?

13 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

14 then thou dost scare me with dreams and terrify me with visions.

15 And my soul thought it better to be strangled [and desired] death more than my bones.

16 I loathed [life]; I do not [desire] to live for ever; let me alone; for my days [are] vanity.

17 What [is] man that thou should magnify him and that thou should set thine heart upon him

18 and [that] thou should visit him every morning [and] try him every moment?

19 For how long wilt thou not depart from me, nor let me alone until I swallow down my spittle?

20 If I have sinned, what shall I do unto thee, O thou preserver of men? Why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

21 And why dost thou not take away my rebellion and pass over my iniquity? For now I shall sleep in the dust; and if thou shalt seek me in the morning, I shall not be found.: