Oração de um homem longe da Pátria
Poesia do grupo de Corá. Ao regente do coro.

1 Assim como o corço deseja

as águas do ribeirão,

assim também eu quero estar

na tua presença, ó Deus!

2 Eu tenho sede de ti, o Deus vivo!

Quando poderei ir adorar

na tua presença?

3 Choro dia e noite,

e as lágrimas são o meu alimento.

Os meus inimigos estão sempre

me perguntando:

"Onde está o seu Deus?"

4 Quando penso no passado,

sinto dor no coração.

Eu lembro quando ia com a multidão

à casa de Deus.

Eu guiava o povo,

e todos íamos caminhando juntos,

felizes, cantando e louvando a Deus.

5 Por que estou tão triste?

Por que estou tão aflito?

Eu porei a minha esperança em Deus

e ainda o louvarei.

Ele é o meu Salvador e o meu Deus.

6,7 O meu coração está

profundamente abatido,

e por isso eu penso em Deus.

Assim como o mar agitado ruge,

e assim como as águas das cachoeiras

descem dos montes Hermom e Mizar

e correm com violência

até o rio Jordão,

assim são as ondas de tristeza

que o Senhor Deus mandou sobre mim.

8 Que ele me mostre durante o dia

o seu amor,

e assim de noite

eu cantarei uma canção,

uma oração ao Deus que me dá vida.

9 Pergunto a Deus, a minha rocha:

"Por que esqueceste de mim?

Por que tenho de viver sofrendo

por causa da maldade

dos meus inimigos?"

10 Até os meus ossos doem

quando os meus inimigos me ofendem,

perguntando todos os dias:

"Onde está o seu Deus?"

11 Por que estou tão triste?

Por que estou tão aflito?

Eu porei a minha esperança em Deus

e ainda o louvarei.

Ele é o meu Salvador e o meu Deus.

1 +

2 \42:1\To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so my soul panteth after thee, O God.

3 \42:2\My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?

4 \42:3\My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is thy God?

5 \42:4\When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy-day.

6 \42:5\Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.

7 \42:6\O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

8 \42:7\Deep calleth to deep at the noise of thy water-spouts: all thy waves and thy billows are gone over me.

9 \42:8\Yet the LORD will command his loving-kindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, and my prayer to the God of my life.

10 \42:9\I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

11 \42:10\As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is thy God?

12 \42:11\Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.