1 Cantem com alegria a Deus,
o nosso defensor;
cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Comecem a música e toquem os tamboris;
toquem músicas alegres nas liras
e nas harpas.
3 Toquem a trombeta para a festa
quando chegar a lua nova
e quando for lua cheia.
4 Isso é lei para Israel,
é uma ordem do Deus de Jacó.
5 Quando Deus marchou
contra a terra do Egito,
ele deu essa lei ao povo de Israel.
Ouvi uma voz, que eu não conhecia,
dizendo:
6 "Eu tirei das costas de vocês
as cargas pesadas,
fiz com que vocês ficassem livres
de carregar os cestos cheios
de tijolos.
7 Quando estavam aflitos,
vocês me chamaram,
e eu os salvei.
Lá de onde eu estava escondido,
na tempestade,
eu lhes respondi.
Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 Meu povo, escute os meus conselhos!
Ó Israel, como eu gostaria
que você me ouvisse!
9 Nunca mais sirvam
nenhum deus estrangeiro,
nem adorem nenhum deus estranho.
10 Eu sou o Senhor, o Deus de vocês,
sou aquele que os tirou
da terra do Egito.
Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 "Mas o meu povo não quis me ouvir;
Israel não me obedeceu.
12 Portanto, eu deixei que eles andassem
nos seus caminhos de teimosia
e que fizessem o que queriam.
13 Como gostaria que o meu povo
me ouvisse,
que o povo de Israel me obedecesse!
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos
e castigaria todos os seus adversários.
15 Aqueles que me odeiam se curvariam
diante de mim,
e o castigo deles duraria para sempre.
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo
e os alimentaria com mel do campo,
até que ficassem satisfeitos."
1 +
2 \81:1\To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength: make a joyful noise to the God of Jacob.
3 \81:2\Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
4 \81:3\Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
5 \81:4\For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
6 \81:5\This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.
7 \81:6\I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
8 \81:7\Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
9 \81:8\Hear, O my people, and I will testify to thee; O Israel, if thou wilt hearken to me;
10 \81:9\There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
11 \81:10\I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
12 \81:11\But my people would not hearken to my voice; and Israel would not obey me.
13 \81:12\So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.
14 \81:13\O that my people had hearkened to me, and Israel had walked in my ways!
15 \81:14\I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
16 \81:15\The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.
17 \81:16\He would have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock I should have satisfied thee.