Um lar abençoado por Deus
Canção de peregrinos. De Salomão.

1 Se o Senhor Deus não edificar a casa,

não adianta nada trabalhar

para construí-la.

Se o Senhor não proteger a cidade,

não adianta nada os guardas

ficarem vigiando.

2 Não adianta trabalhar demais

para ganhar o pão,

levantando cedo e deitando tarde,

pois é Deus quem dá o sustento

aos que ele ama,

mesmo quando estão dormindo.

3 Os filhos são um presente do Senhor;

eles são uma verdadeira bênção.

4 Os filhos que o homem tem

na sua mocidade

são como flechas

nas mãos de um soldado.

5 Feliz o homem que tem

muitas dessas flechas!

Ele não será derrotado

quando enfrentar os seus inimigos

no tribunal.

1 A Song of degrees for Solomon. Except the LORD shall build the house, they labor in vain that build it: except the LORD shall keep the city, the watchman waketh in vain.

2 It is vain for you to rise early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.

3 Lo, children are a heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.

4 As arrows are in the hand of a mighty man: so are children of the youth.

5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.