Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 30

IRB20

1 Salmo cantado en la dedicación de la Casa: GLORIFICARTE he, oh Jehová; porque me has ensalzado, Y no hiciste á mis enemigos alegrarse de . 2 Jehová Dios mío, A ti clamé, y me sanaste. 3 Oh Jehová, hiciste subir mi alma del sepulcro; Dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura. 4 Cantad á Jehová, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad. 5 Porque un momento será su furor; Mas en su voluntad está la vida: Por la tarde durará el lloró, Y á la mañana vendrá la alegría. 6 Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;

7 Porque , Jehová, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fuí conturbado.

8 A ti, oh Jehová, clamaré; Y al Señor suplicaré.

9 ¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?

10 Oye, oh Jehová, y ten misericordia de : Jehová, mi ayudador.

11 Has tornado mi endecha en baile; Desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.

12 Por tanto á ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. Jehová Dios mío, te alabaré para siempre.

1 Salmo. Cantico per la dedicazione della Casa. Di Davide.

Io ti esalto, o Eterno, perché mi hai tratto in alto,

e non hai permesso che i miei nemici si rallegrassero di me.

2 O Eterno, Dio mio,

io ho gridato a te, e tu mi hai guarito.

3 O Eterno, tu hai fatto risalire l’anima mia dal soggiorno dei morti,

tu mi hai ridato la vita perché io non scendessi nella fossa.

4 Salmeggiate all’Eterno, voi suoi fedeli,

e celebrate la memoria della sua santità.

5 Poiché l’ira sua è solo per un momento,

ma la sua benevolenza è per tutta una vita.

La sera alberga da noi il pianto;

ma la mattina viene la gioia.

6 Quanto a me, nella mia prosperità, dicevo:

"Non sarò mai smosso".

7 O Eterno, per il tuo favore, avevi reso forte il mio monte;

tu nascondesti il tuo volto, e io fui smarrito.

8 Io ho gridato a te, o Eterno;

ho supplicato l’Eterno, dicendo:

9 "Che profitto avrai dal mio sangue se io scendo nella fossa?

Forse la polvere ti celebrerà? predicherà essa la tua verità?".

10 Ascolta, o Eterno, e abbi pietà di me;

o Eterno, sii tu il mio aiuto!

11 Tu hai mutato il mio dolore in danza;

hai sciolto il mio cilicio e mi hai cinto d’allegrezza,

12 perché l’anima mia possa salmeggiare a te, senza mai tacere.

O Eterno, Dio mio, io ti celebrerò per sempre.

Veja também