Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 81

IRB20

1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo. 2 Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio. 3 Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad. 4 Porque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob. 5 Por testimonio en José lo ha constituído, Cuando salió por la tierra de Egipto; Donde lenguaje que no entendía. 6 Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro. 7 En la calamidad clamaste, y yo te libré: Te respondí en el secreto del trueno; Te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah.) 8 Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,

9 No habrá en ti dios ajeno, Ni te encorvarás á dios extraño.

10 Yo soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto: Ensancha tu boca, y henchirla he.

11 Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á .

12 Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.

13 Oh, si me hubiera oído mi pueblo, Si en mis caminos hubiera Israel andado!

14 En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.

15 Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; Y el tiempo de ellos fuera para siempre.

16 Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: Y de miel de la piedra te hubiera saciado.

1 Per il Maestro del coro. Sulla Ghittea. Salmo di Asaf.

Cantate con gioia a Dio, nostra forza;

mandate grida di allegrezza al Dio di Giacobbe!

2 Intonate un salmo e fate risuonare il cembalo,

l’arpa melodiosa e la cetra.

3 Suonate la tromba alla luna nuova,

alla luna piena, al giorno della nostra festa.

4 Poiché questo è uno statuto per Israele,

una legge del Dio di Giacobbe.

5 Egli lo stabilì come testimonianza in Giuseppe,

quando uscì contro il paese d’Egitto.

Allora udii un linguaggio sconosciuto:

6 "Io ho sottratto le tue spalle ai pesi,

e le tue mani hanno lasciato la cesta.

7 Nell’angoscia gridasti a me e io ti liberai;

ti risposi nascosto in mezzo ai tuoni,

ti misi alla prova alle acque di Meriba". [Pausa]

8 Ascolta, o popolo mio, e io ti darò degli ammonimenti;

o Israele, se tu mi ascoltassi!

9 Non vi sia in mezzo a te alcun dio straniero,

e non adorare alcun dio estraneo:

10 Io sono l’Eterno, il tuo Dio,

che ti fece risalire dal paese d’Egitto;

allarga la tua bocca, e io la riempirò.

11 Ma il mio popolo non ha ascoltato la mia voce,

Israele non mi ha ubbidito.

12 Perciò li abbandonai alla durezza del loro cuore,

perché camminassero secondo il loro consiglio.

13 Oh, se il mio popolo volesse ascoltarmi,

se Israele volesse camminare nelle mie vie!

14 Subito assoggetterei i loro nemici,

e rivolgerei la mia mano contro i loro avversari.

15 Quelli che odiano l’Eterno striscerebbero davanti a lui,

e la loro sorte sarebbe decisa per sempre.

16 Io li nutrirei del fior di frumento

e li sazierei di miele che stilla dalla roccia.

Veja também