Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 65

IRB20

1 Al Músico principal: Salmo: Cántico de David. A TI es plácida la alabanza en Sión, oh Dios: Y á ti se pagarán los votos. 2 oyes la oración: A ti vendrá toda carne. 3 Palabras de iniquidades me sobrepujaron: Mas nuestras rebeliones las perdonarás. 4 Dichoso el que escogieres, é hicieres llegar á ti, Para que habite en tus atrios: Seremos saciados del bien de tu casa, De tu santo templo. 5 Con tremendas cosas, en justicia, nos responderás , Oh Dios de nuestra salud, Esperanza de todos los términos de la tierra, Y de los más remotos confines de la mar. 6 , el que afirma los montes con su potencia, Ceñido de valentía:

7 El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes.

8 Por tanto los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas. haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.

9 Visitas la tierra, y la riegas: En gran manera la enriqueces Con el río de Dios, lleno de aguas: Preparas el grano de ellos, cuando así la dispones.

10 Haces se empapen sus surcos, Haces descender sus canales: Ablándasla con lluvias, Bendices sus renuevos.

11 coronas el año de tus bienes; Y tus nubes destilan grosura.

12 Destilan sobre las estancias del desierto; Y los collados se ciñen de alegría.

13 Vístense los llanos de manadas, Y los valles se cubren de grano: Dan voces de júbilo, y aun cantan.

1 Per il Maestro del coro. Salmo di Davide. Canto.

A te, o Dio, nel raccoglimento, sale la lode in Sion,

a te l’omaggio per le promesse che si compiono.

2 A te, che esaudisci la preghiera,

verrà ogni creatura.

3 Le iniquità mi hanno sopraffatto,

ma tu farai l’espiazione dei nostri peccati.

4 Beato colui che tu scegli e fai accostare a te

perché abiti nei tuoi cortili!

Noi saremo saziati dei beni della tua casa,

della santità del tuo tempio.

5 In modi tremendi tu ci rispondi nella tua giustizia,

o Dio della nostra salvezza,

speranza di tutte le estremità della terra

e dei mari lontani.

6 Con la sua potenza egli rende stabili i monti,

essendo cinto di forza.

7 Egli calma il fragore dei mari, il rumore dei loro flutti

e il tumulto dei popoli.

8 Perciò quelli che abitano alle estremità della terra temono

alla vista dei tuoi prodigi;

tu fai sgorgare canti di gioia dall’oriente all’occidente.

9 Tu visiti la terra e la irrighi,

tu l’arricchisci grandemente.

I ruscelli di Dio sono pieni d’acqua;

tu prepari agli uomini il grano, quando prepari così la terra;

10 tu irrighi abbondantemente i suoi solchi,

ne pareggi le zolle,

l’ammorbidisci con le piogge e ne benedici i germogli.

11 Tu coroni l’annata dei tuoi beni,

e dove passa il tuo carro stilla il grasso.

12 Esso stilla sui pascoli del deserto

e i colli sono cinti di gioia.

13 I pascoli si rivestono di greggi e le valli si coprono di frumento;

prorompono con grida di allegrezza e cantano.

Veja também