Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 56

IRB20

1 Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de , oh Dios, porque me devoraría el hombre: Me oprime combatiéndome cada día. 2 Apúranme mis enemigos cada día; Porque muchos son los que pelean contra , oh Altísimo. 3 En el día que temo, Yo en ti confío. 4 En Dios alabaré su palabra: En Dios he confiado, no temeré Lo que la carne me hiciere. 5 Todos los días me contristan mis negocios; Contra son todos sus pensamientos para mal. 6 Reúnense, escóndense, Miran ellos atentamente mis pasos, Esperando mi vida. 7 ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos. 8 Mis huídas has contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro?

9 Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: En esto conozco que Dios es por .

10 En Dios alabaré su palabra; En Jehová alabaré su palabra.

11 En Dios he confiado: no temeré Lo que me hará el hombre.

12 Sobre , oh Dios, están tus votos: Te tributaré alabanzas.

13 Porque has librado mi vida de la muerte, Y mis pies de caída, Para que ande delante de Dios En la luz de los que viven.

1 Per il Maestro del coro. Su: "Colomba dei terebinti lontani". Inno di Davide quando i Filistei lo presero a Gat.

Abbi pietà di me, o Dio,

poiché gli uomini cercano di divorarmi;

mi opprimono e mi combattono tutti i giorni.

2 I miei nemici mi perseguitano continuamente,

poiché sono molti quelli che mi assalgono con superbia.

3 Nel giorno della paura,

io confiderò in te.

4 In Dio, di cui celebro la parola;

in Dio confido e non temerò;

che mi può fare il mortale?

5 Fraintendono sempre le mie parole;

tutti i loro pensieri sono volti a farmi del male.

6 Si radunano, stanno in agguato,

spiano i miei passi,

come gente che vuole togliermi la vita.

7 Retribuiscili secondo la loro iniquità!

O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!

8 Tu conti i passi della mia vita errante;

raccogli le mie lacrime nell’otre tuo;

non sono registrate nel tuo libro?

9 Nel giorno che griderò a te,

i miei nemici indietreggeranno.

Questo so: Dio è per me.

10 Con l’aiuto di Dio celebrerò la sua parola;

con l’aiuto dell’Eterno celebrerò la sua parola.

11 In Dio confido e non temerò;

che mi può fare l’uomo?

12 Io manterrò le promesse che ti ho fatte, o Dio;

io ti offrirò sacrifici di lode,

13 perché tu hai salvato l’anima mia dalla morte,

hai preservato i miei piedi da caduta,

perché io cammini, davanti a Dio,

nella luce dei viventi.

Veja também