1 Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salina doce mil. OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; Te has airado: vuélvete á nosotros. 2 Hiciste temblar la tierra, abrístela: Sana sus quiebras, porque titubea. 3 Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación. 4 Has dado á los que te temen bandera Que alcen por la verdad. (Selah.) 5 Para que se libren tus amados, Salva con tu diestra, y óyeme. 6 Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; Partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; Sobre Edom echaré mi zapato: Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
9 ¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
10 Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
11 Danos socorro contra el enemigo, Que vana es la salud de los hombres.
12 En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.
1 Per il Maestro del coro. Su "Il giglio della testimonianza". Inno di Davide da insegnare; quand’egli mosse guerra ai Siri di Mesopotamia e ai Siri di Soba, e Ioab tornò, sconfiggendo dodicimila Idumei nella valle del sale.
O Dio, tu ci hai respinti, ci hai dispersi,
ti sei sdegnato; ristabiliscici ora!
2 Hai fatto tremare la terra, tu l’hai spezzata;
ripara le sue brecce, perché barcolla.
3 Tu hai fatto vedere al tuo popolo cose dure;
tu ci hai dato da bere un vino che stordisce.
4 Ma tu hai dato a quelli che ti temono una bandiera,
perché si alzino in favore della verità. [Pausa]
5 Perché i tuoi diletti siano liberati,
salvaci con la tua destra e rispondici.
6 Dio ha parlato nella sua santità:
"Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
7 Mio è Galaad e mio è Manasse,
ed Efraim è la forte difesa del mio capo;
Giuda è il mio scettro.
8 Moab è il bacino dove mi lavo;
sopra Edom getterò il mio sandalo;
o Filistia, fammi delle acclamazioni!".
9 Chi mi condurrà nella città forte?
Chi mi condurrà fino a Edom?
10 Non sarai forse tu, o Dio, che ci hai respinti
e non esci più, o Dio, con i nostri eserciti?
11 Dacci aiuto per superare le difficoltà,
poiché vano è il soccorso dell’uomo.
12 Con Dio noi faremo prodezze,
ed egli schiaccerà i nostri nemici.