Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 4

IRB20

1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPONDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: Estando en angustia, me hiciste ensanchar: Ten misericordia de , y oye mi oración. 2 Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.) 3 Sabed pues, que Jehová hizo apartar al pío para : Jehová oirá cuando yo á él clamare. 4 Temblad, y no pequéis: Conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.) 5 Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová. 6 Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.

7 diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.

8 En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo , Jehová, me harás estar confiado.

1 Per il Maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide.

Quand’io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia;

quand’ero in pericolo, tu mi hai liberato;

abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!

2 Figli degli uomini,

fino a quando sarà la mia gloria coperta d’obbrobrio?

Fino a quando amerete la vanità

e andrete dietro alla menzogna? [Pausa]

3 Sappiate che l’Eterno si è appartato uno che egli ama;

l’Eterno mi esaudirà quando griderò a lui.

4 Tremate e non peccate;

ragionate sui vostri letti, in cuor vostro e tacete. [Pausa]

5 Offrite sacrifici di giustizia

e confidate nell’Eterno.

6 Molti van dicendo: "Chi ci farà vedere la prosperità?".

O Eterno, farisplendere su noi la luce del tuo volto!

7 Tu mi hai messo più gioia nel cuore

che non provino essi

quando il loro grano e il loro mosto abbondano.

8 In pace mi coricherò e in pace dormirò,

perché tu solo, o Eterno, mi fai abitare al sicuro.

Veja também