Publicidade

Isaías 15

KJV
Profetia om Moab

1 Jer 48:1f, Hes 25:8f, Amos 2:1f, Sef 2:8f. Profetia om Moab.

en natt är Ar-Moab ödelagt

och förstört.

en natt är Kir-Moab ödelagt

och tystat.15:1Ar-Moab etcOrterna i vers 1-4 låg i norra delen av Moab, öster om Döda havet.

2 3 Mos 21:5, 4 Mos 21:30, Jer 48:37, Hes 7:18. Han går upp till sitt tempel,

till Dibon

och upp offerhöjderna

för att gråta.

Över Nebo och Medeba

jämrar sig Moab,

alla huvuden där är rakade,

alla skägg avskurna.

3 deras gator har man svept sig

i säcktyg.

deras tak och deras torg

jämrar sig alla,

medan tårarna rinner.

4 4 Mos 21:23, 26, Jer 48:34. Heshbon och Eleale höjer sorgerop,

det hörs ända till Jahas.

Därför jämrar sig Moabs krigare,

deras själ våndas i dem.

5 1 Mos 19:22, Jer 4:20, 48:5, 36. Mitt hjärta sörjer över Moab.

Flyktingarna därifrån flyr till Soar15:5flyr till SoarLiksom Lot (1 Mos 19:22). Låg kanske vid södra delen av Döda havet.,

till Eglat-Shelishija.

Under gråt stiger man upp

Halluhits höjd,

vägen till Horonajim

höjs sorgerop över förstörelsen,

6 Jer 48:34, Joel 1:10f, Ps 107:33f. för Nimrims vatten

blir torr ödemark,

gräset torkar bort, brodden vissnar,

inget grönt finns kvar.

7 Resten av sina ägodelar,

sina sparade tillhörigheter,

bär man därför bort

över Pilträdsbäcken15:7PilträdsbäckenTroligen Sered (4 Mos 21:12) vid Döda havets sydspets, Moabs gränsflod i söder..

8 4 Mos 21:16f. Sorgeropen ljuder runt om

i Moabs land.

Deras jämmer når till Eglajim,

deras klagan till Beer-Elim.

9 För Dimons15:9DimonJesajatexterna från Qumran: "Dibon". vatten är fulla av blod,

men ännu mer ska jag

låta drabba Dimon:

ett lejon för den som kommer

undan från Moab

och för dem som finns kvar

i landet.

1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;15.1 brought…: or, cut off 2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off. 3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.15.3 weeping…: Heb. descending into weeping, or, coming down with weeping 4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him. 5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.15.5 his…: or, to the borders thereof, even to Zoar, as an heifer15.5 destruction: Heb. breaking

6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.15.6 desolate: Heb. desolations 7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.15.7 brook…: or, valley of the Arabians 8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim. 9 For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.15.9 more: Heb. additions

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-