Publicidade

Isaías 52

KJV
Glädjebudet om Sions återlösning

1 Jes 51:17, Upp 21:27. Vakna, vakna!

Klä dig i din styrka, Sion,

klä dig i din högtidsskrud,

Jerusalem, du heliga stad,

för ingen oomskuren eller oren

ska mer komma in i dig.

2 Skaka av dig stoftet,

res dig och ta din plats,

Jerusalem.

Lös banden från din hals,

du fångna dotter Sion,

3 1 Petr 1:18. för säger Herren:

Ni blev sålda för ingenting,

och ni ska också bli återlösta

utan pengar.

4 1 Mos 46:6, 2 Kung 17:5f, 18:9f, 13f. säger Herren Gud:

Först drog mitt folk ner till Egypten

och bodde där som främlingar,

sedan förtryckte Assur dem

utan orsak.

5 4 Mos 14:15f, Hes 36:20f, Rom 2:24. Vad har jag nu här? säger Herren.

Mitt folk har förts bort

utan skäl.

De som härskar över dem skränar,

säger Herren,

och mitt namn hånas ständigt,

dagen lång.

6 Därför ska mitt folk

lära känna mitt namn,

därför ska de den dagen förstå

att jag är den som talar:

Här är jag!

7 Ps 96:10, Nah 1:15, Rom 10:15. Hur ljuvliga är inte

glädjebudbärarens steg

när han kommer över bergen

och förkunnar frid,

bär fram goda nyheter

och förkunnar frälsning

och säger till Sion:

"Din Gud är kung!"52:7 Citeras av Paulus i Rom 10:15.

8 Jes 62:6, Upp 14:1. Hör, dina väktare ropar

med hög röst,

de jublar tillsammans,

för de ska med egna ögon se

Herren vända tillbaka till Sion.

9 Ps 98:4, Jes 40:1, 58:12, 61:4. Brist ut i jubel tillsammans,

ni Jerusalems ruiner,

för Herren tröstar sitt folk,

han återlöser Jerusalem.

10 Ps 98:3, Jes 53:1, Luk 2:30f, 3:6.Herren visar sin heliga arm

inför alla folkens ögon,

alla jordens ändar ska se

vår Guds frälsning.

11 Jes 48:20, Dan 12:10, 2 Kor 6:17, Upp 18:4. Dra bort! Dra bort! ut därifrån!

Rör inte vid något orent!

ut från henne!

Rena er, ni som bär Herrens kärl52:11Herrens kärlGudstjänstföremålen som hade rövats bort (2 Krön 36:18, Esra 1:7f)..52:11 Citeras av Paulus i 2 Kor 6:17.

12 2 Mos 12:33, 13:21, 5 Mos 16:3, Jes 58:8. Ni ska inte dra ut med hast

och inte bort som flyktingar,

för Herren går framför er

och Israels Gud är sist i ert tåg.

Tjänarens lidande och härlighet

13 Apg 2:33, Fil 2:9f. Se, min tjänare ska handla vist52:13handla vistAnnan översättning: "ha framgång"..

Han ska bli hög och upphöjd,

mycket hög.52:13f Avsnittet med Jes 53 utgör centrum i Jes 40-66 (se not till 57:21).

14 Ps 22:7, Jes 53:2f, Joh 19:5. Liksom många häpnade över dig,

ska hans utseende

fördärvas52:14hans utseende fördärvasAnnan översättning: "hans framträdande förvrängas". mer än människors

och hans gestalt

mer än Adams barn.

15 Jes 65:1, Rom 15:21. ska han bestänka52:15bestänkaRena med förbundsblod (2 Mos 24:8, 1 Petr 1:2) eller reningsvatten (4 Mos 19:17). många folk.

Inför honom ska kungar

förstummas,

för de får se något

som aldrig berättats för dem

och förstå något de aldrig har hört.52:15 Annan översättning (så Septuaginta): "… för de som aldrig fått det berättat får se, och de som aldrig fått höra förstår". Citeras så av Paulus i Rom 15:21.

1 Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean. 2 Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. 3 For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money. 4 For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause. 5 Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed. 6 Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.

7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! 8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. 10 The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD. 12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.52.12 be…: Heb. gather you up

13 Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.52.13 deal…: or, prosper 14 As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: 15 So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-