1 Jes 46:13, 52:10, 56:1. För Sions skull
vill jag inte tiga,
för Jerusalems skull
vill jag inte unna mig någon ro
förrän dess rättfärdighet
går upp som solens sken
och dess frälsning
som ett brinnande bloss.
2 Jes 65:15, Upp 2:17. Folken ska se din rättfärdighet
och alla kungar din härlighet.
Du ska få ett nytt namn,
som Herrens mun ska bestämma.
3 Sak 9:16, Upp 2:10. Du ska vara en härlig krona
i Herrens hand,
ett kungligt diadem
i din Guds hand.
4 Jes 54:6f, 60:15, Jer 32:41f, Hos 1:10. Du ska inte mer kallas
"den övergivna",62:4den övergivnaHebr. Asuba, namnet på kung Joshafats drottning (1 Kung 22:42).
ditt land ska inte mer kallas
"ödemark",
utan du ska heta "min kära"62:4min käraHebr. Hefsi-Ba, drottningens namn under Jesajas tid (2 Kung 21:1).
och ditt land "den äkta hustrun",
för Herren har dig kär,
ditt land har fått sin äkta man.
5 Jer 3:14, Sef 3:17, Upp 21:2, 9f. För som när en ung man
gifter sig med en jungfru,
så ska dina barn gifta sig med dig,
och som en brudgum
jublar över sin brud,
så ska din Gud jubla över dig.
6 Jes 52:8. På dina murar, Jerusalem,
har jag ställt väktare.
Varken dag eller natt
får de någonsin tystna.
Ni som ropar till Herren,
unna er ingen ro,
7 Jes 61:11, Jer 33:9, Sef 3:19f, Luk 18:1f. och ge honom ingen ro
förrän han upprättar Jerusalem
och gör det till en lovsång
på jorden.
8 Jes 65:21f.Herren har lovat med ed
vid sin högra hand
och sin starka arm:
Jag ska inte mer ge din säd
som mat åt dina fiender,
och främlingar ska inte dricka
ditt nya vin,
frukten av din möda.
9 De som samlar in säden
ska få äta den och lova Herren,
och de som skördar vinet
ska få dricka det
på min helgedoms förgårdar62:9äta … lova … dricka … förgårdarTecken på ett upprättat gudstjänstliv (5 Mos 8:10, 14:23)..
10 Jes 57:14. Gå fram, fram genom portarna,
bana väg för folket!
Röj, röj en väg
och rensa bort stenarna,
res ett baner för folken!
11 Jes 40:10, Sak 9:9, Matt 21:5, Joh 12:15, Upp 22:12. Se, Herren förkunnar
till jordens ände:
Säg till dottern Sion:
Se, din frälsning kommer!
Se, han har med sig sin lön,
hans segerbyte
går framför honom.
12 Jes 35:10, 51:11. Man ska kalla dem
"det heliga folket",
"Herrens återlösta".
Och du ska kallas
"den eftersökta",
"staden som inte
blir övergiven".
1 For Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth. 2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. 3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God. 4 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.62.4 Hephzi-bah: that is, My delight is in her62.4 Beulah: that is, Married
5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.62.5 as the…: Heb. with the joy of the bridegroom
6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,62.6 make…: or, are the LORD’s remembrancers 7 And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.62.7 rest: Heb. silence 8 The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:62.8 Surely…: Heb. If I give, etc 9 But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people. 11 Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.62.11 work: or, recompence 12 And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.