Publicidade

Isaías 49

KJV
Messias, Herrens tjänare

1 Jes 44:2, 24, Jer 1:5, Luk 1:30f. Hör mig, ni kustländer,

lyssna, ni folk

som bor i fjärran!

Herren kallade mig

redan i moderlivet,

han nämnde mitt namn

redan i min mors sköte.

2 Jes 51:16, Hebr 4:12, Upp 1:16, 2:12, 16, 19:15, 21. Han gjorde min mun

till ett skarpt svärd49:2mun … svärdOrdet för "mun" betyder också "svärdsegg". Jfr Upp 1:16, Ef 6:17.

och gömde mig

i skuggan av sin hand.

Han gjorde mig till en vass pil

och dolde mig i sitt koger.

3 Jes 44:23, Joh 17:4. Han sade till mig:

"Du är min tjänare, Israel,

genom dig

vill jag förhärliga mig."

4 Men jag tänkte:

"Förgäves har jag ansträngt mig,

utan nytta förbrukat min kraft.

Men min rätt är hos Herren

och min lön hos min Gud."

5 Och nu säger Herren,

han som från moderlivet

formade mig till sin tjänare

för att föra Jakob tillbaka till honom

att Israel samlas hos honom,

för jag är ärad i Herrens ögon

och min Gud är min styrka

6 Ps 22:28, Jes 42:6, 45:22, 60:3, Luk 2:32, Apg 13:47. han säger: Det är för lite

att du bara är min tjänare

som upprättar Jakobs stammar

och för tillbaka de bevarade

av Israel.

Jag ska sätta dig

till ett ljus för hednafolken,

för att du ska bli min frälsning

ända till jordens yttersta gräns.49:6 Citeras av Paulus i Apg 13:47 som profetia om hedningarnas frälsning. Ordet "frälsning" heter på hebreiska jeshuá(jfr namnet Jeshúa, Jesus, Matt 1:21).

7 Jes 43:14, 52:14f, 53:3. säger Herren,

Israels återlösare, hans Helige,

till honom som är föraktad

av varje själ,

till honom som är avskydd

av folken,

till honom som är

härskares tjänare:

Kungar ska se det och resa sig,

furstar ska se det och tillbe

eftersom Herren är trofast,

Israels Helige

som har utvalt dig.

8 Jes 42:6, Luk 4:19, 2 Kor 6:2. säger Herren:

Jag bönhör dig i nådens tid,

jag hjälper dig

frälsningens dag.

Jag ska bevara dig

och göra dig till ett förbund

för folket,

för att upprätta landet

och fördela

de förödda arvslotterna,49:8 Citeras av Paulus i 2 Kor 6:2.

9 Jes 61:1, Luk 4:18. för att säga till de fångna: "Kom ut",

och till dem som sitter i mörkret:

"Visa er!"

De ska finna bete längs vägarna,

betesmark alla kala höjder.

10 Ps 23:2, 121:6, Upp 7:16. De ska varken hungra eller törsta,

ökenhettan och solen

ska inte skada dem,

för deras förbarmare ska leda dem

och föra dem till vattenkällor.49:10 Citeras i Upp 7:16f.

11 Jag ska göra alla mina berg

till jämna vägar,

och mina banade vägar

ska byggas höga.

12 Jes 43:6, 60:4. Se, där kommer de fjärran ifrån,

några från norr

och andra från väster,

några från sineernas land49:12sineernas landOsäker syftning. Har traditionellt tolkats som Kina, men kan också (enligt Jesajarullen från Qumran) syfta på Aswan vid Egyptens södra gräns, där det fanns en judisk befolkning i Elefantine (se not till Jer 44:1)..

13 Ps 69:35, 96:11, 98:4, Jes 44:23, 55:12, Upp 12:12. Jubla, ni himlar,

och gläd dig, du jord,

brist ut i jubel, ni berg,

för Herren tröstar sitt folk

och förbarmar sig

över sina betryckta.

Herren har inte glömt Sion

14 Ps 13:2, 42:10, Jer 8:19f. Men Sion säger:

"Herren har övergett mig,

Herren har glömt mig."

15 1 Kung 3:26, Ps 9:13, Jes 54:10. Kan en mor glömma sitt lilla barn,

att förbarma sig över sin livsfrukt?

Och även om hon skulle glömma,

glömmer jag inte dig.

16 Se, jag har skrivit49:16skrivitOrdagrant: "ristat" (som på en lertavla). dig

mina händer.

Dina murar står ständigt inför mig.

17 Dina söner49:17sönerAndra handskrifter (Qumran och Septuaginta): "byggare". skyndar sig tillbaka,

de som förstört och ödelagt dig

drar bort ifrån dig.

18 Jes 60:4. Lyft din blick och se dig omkring!

Alla samlas och kommer till dig.

sant jag lever, säger Herren,

du ska klä dig i dem alla

som smycken

och fästa dem omkring dig

likt en brud.

19 Du var i ruiner, ödelagd,

ditt land var förött

nu blir du för trång att bo i,

och de som slukade dig

ska vara långt borta.

20 Jes 54:1f. Du ska höra hur barnen

från din barnlöshets tid säger:

"Platsen är för trång för mig,

ge mig plats att jag kan bo här."

21 ska du säga i ditt hjärta:

"Vem har fött dessa åt mig?

Jag var ju barnlös och ofruktsam,

landsflyktig och fördriven.

Vem har fostrat dem?

Jag var ju lämnad ensam,

varifrån kommer de?"

22 Jes 13:2, 62:10, Jer 50:2. säger Herren Gud:

Se, jag ska lyfta min hand till folken,

resa mitt baner för hednafolken.

ska de komma

med dina söner i sin famn

och bära dina döttrar sina axlar.

23 Ps 25:3, 72:9, Jes 60:14, 16, Mika 7:17, Rom 9:33. Kungar ska vara dina barns vårdare

och furstinnor dina ammor.

De ska falla ner för dig

med ansiktet mot jorden

och slicka stoftet vid dina fötter.

Och du ska inse att jag är Herren,

och att de som hoppas mig

inte kommer skam.

24 Matt 12:29, Luk 11:21. Kan man ta bytet från den starke

eller rycka fångarna från tyrannen49:24tyrannenAndra handskrifter: "den som har segerns rätt".?

25 Jer 31:11, 50:34. Ja, säger Herren:49:25 Citeras av Jesus i Matt 12:29, Mark 3:27, Luk 11:21 för att visa hans seger över Satan.

Den starkes fångar

ska tas ifrån honom,

bytet ryckas från tyrannen.

Jag ska själv strida

mot dina motståndare,

jag ska själv rädda dina barn.

26 Jes 37:20, 51:23. Jag ska låta dina förtryckare

äta sitt eget kött

och bli druckna av sitt eget blod,

som av sött vin.

ska allt levande förstå

att jag, Herren, är din Frälsare,

att Jakobs Mäktige

är din återlösare.

1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. 2 And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me; 3 And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified. 4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.49.4 my work: or, my reward

5 And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.49.5 Though…: or, That Israel may be gathered to him, and I may, etc 6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.49.6 It is…: or, Art thou lighter than that thou shouldest, etc49.6 preserved: or, desolations

7 Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.49.7 whom man…: or, that is despised in soul 8 Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;49.8 establish: or, raise up 9 That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places. 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them. 11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted. 12 Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. 14 But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. 15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.49.15 that…: Heb. from having compassion 16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. 17 Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth. 19 For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away. 20 The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell. 21 Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been? 22 Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.49.22 arms: Heb. bosom 23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.49.23 nursing fathers: Heb. nourishers49.23 queens: Heb. princesses

24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?49.24 lawful…: Heb. captivity of the just 25 But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.49.25 captives: Heb. captivity 26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.49.26 sweet: or, new

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-