Publicidade

Isaías 40

KJV
Herren tröstar sitt folk

1 Jes 35:3f. Trösta, trösta mitt folk!

säger er Gud.

2 Tala till Jerusalems hjärta

och förkunna för det

att dess vedermöda är slut,

att dess skuld är försonad,

och att det fått dubbelt igen

av Herrens hand

för alla sina synder.

3 Matt 3:3, Mark 1:3, Luk 1:76, 3:4, Joh 1:23. En röst ropar i öknen:

"Bana väg för Herren,

gör vägen rak i ödemarken

för vår Gud.40:3f Citeras i Luk 3:4f, Matt 3:3, Mark 1:3 och Joh 1:23 som profetia om Johannes Döparen.

4 Varje dal ska höjas,

alla berg och höjder sänkas.

Ojämn mark ska jämnas,

kuperat land bli slät mark.

5 Herrens härlighet ska uppenbaras,

alla människor ska se det

tillsammans,

för Herrens mun har talat."

6 Job 14:2, Ps 90:5, 102:12, 103:15, Jak 1:10, 1 Petr 1:24f. Hör, någon säger: "Predika!"

Och en annan40:6en annanJesajarullen från Qumran och Septuaginta: "jag". svarar:

"Vad ska jag predika?"

"Allt kött är gräs,

och all dess härlighet

som blomman marken.40:6f Citeras av Petrus i 1 Petr 1:24f.

7 Gräset vissnar,

blomman faller av

när Herrens Ande blåser det.

Ja, folket är gräs!

8 Ps 119:89, Matt 5:18, 24:35, Luk 16:17, 21:33. Gräset vissnar,

blomman faller av,

men vår Guds ord består för evigt."

9 Sion, du glädjens budbärarinna,

stig upp ett högt berg.

Jerusalem,

du glädjens budbärarinna,40:9Sion … Jerusalem, du glädjens budbärarinnaAnnan översättning: "Du som bär glädjebud till Sion/Jerusalem".

höj din röst med kraft!

Höj den utan fruktan,

säg till Juda städer:

"Se er Gud!"

10 Jes 62:11, Upp 22:12. Ja, Herren Gud kommer med kraft,

hans arm visar sin makt.

Se, han har med sig sin lön,

hans segerbyte

går framför honom.

11 Ps 23:1f, 80:2, Hes 34:11, 23, 37:24, Mika 7:14, Joh 10:11, 14. Han vallar sin hjord som en herde,

han samlar lammen i sina armar

och bär dem i sin famn.

Sakta för han moderfåren fram.

Ingen kan liknas vid Gud

12 Job 38:5, Ords 30:4, Jes 48:13. Vem har mätt vattnen

i sin kupade hand

och mätt upp himlens vidd

med sina fingrar?

Vem har samlat jordens stoft

i ett mått,

vägt bergen en våg

och höjderna i en vågskål?

13 Rom 11:34, 1 Kor 2:16. Vem har utforskat Herrens Ande?

Vem kan ge honom råd

och undervisa honom?40:13 Citeras av Paulus i Rom 11:34 och 1 Kor 2:16.

14 Vem rådfrågar han,

vem ska ge honom förstånd

och lära honom den rätta stigen,

lära honom kunskap

och visa honom förståndets väg?

15 Ps 62:10. Se, folken är som en droppe

i en spann,

som ett dammkorn i en vågskål.

Kustländerna lyfter han

som ett stoftkorn.

16 Libanons skog

räcker inte till offerved,

dess djur inte till brännoffer.

17 Alla folk är som ingenting

inför honom,

mindre än noll och tomhet

anser han dem vara.

18 Jes 46:5f, Apg 17:29. Vem vill ni likna Gud vid?

Vad vill ni jämföra honom med?

19 Jes 44:12f, Jer 10:3f. Hantverkaren gjuter en gudabild,

och guldsmeden belägger den

med guld

och smider silverkedjor.

20 Den som inte har råd

att offra mycket

väljer ett stycke trä

som inte ruttnar.

Sedan söker han

en skicklig hantverkare

som kan forma en gudabild

som inte faller omkull.

21 Vet ni inte det?

Har ni inte hört?

Har det inte förkunnats för er

från begynnelsen?

Har ni inte förstått det

sedan jordens grund blev lagd?

22 Job 9:8, Ps 104:2, Jes 42:5, 44:24, 45:12. För honom som tronar

över jordens rund

är dess invånare som gräshoppor.

Han breder ut himlen som ett flor,

spänner ut den som ett tält

att bo under.

23 Job 12:21, Ps 107:40. Han gör furstar till intet,

förvandlar jordens domare

till tomhet.

24 Knappt är de planterade,

knappt är de sådda,

knappt har deras stam

slagit rot i jorden,

blåser han dem

och de förtorkar,

och en stormvind

för bort dem som strå.

25 Vem vill ni likna mig vid,

vem är min like?

säger den Helige.

26 Ps 147:4. Lyft blicken mot höjden och se:

Vem har skapat allt detta?

Det är han som för fram härskaran

däruppe i räknade skaror.

Med sin stora makt

och sin väldiga kraft

nämner han dem alla vid namn

ingen enda uteblir.

27 Hur kan du Jakob säga,

du Israel påstå:

"Min väg är dold för Herren,

Gud bryr sig inte om min rätt"?

28 Vet du inte? Har du inte hört

att Herren är en evig Gud

som har skapat jordens ändar?

Han blir inte trött och mattas inte,

hans förstånd kan inte utforskas.

29 Han ger den trötte kraft

och ökar den maktlöses styrka.

30 Ynglingar kan bli trötta och ge upp,

unga män kan falla.

31 Ps 25:3, 103:5. Men de som hoppas Herren

får ny kraft,

de lyfter med vingar som örnar.

De springer utan att mattas,

de vandrar utan att bli trötta.

1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. 2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD’s hand double for all her sins.40.2 comfortably: Heb. to the heart40.2 warfare: or, appointed time

3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God. 4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:40.4 straight: or, a straight place40.4 plain: or, a plain place 5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it. 6 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field: 7 The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. 8 The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.

9 O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!40.9 O Zion…: or, O thou that tellest good tidings to Zion40.9 O Jerusalem…: or, O thou that tellest good tidings to Jerusalem 10 Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.40.10 with strong…: or, against the strong40.10 his work: or, recompence for his work 11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.40.11 that…: or, that give suck

12 Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?40.12 a measure: Heb. a tierce 13 Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?40.13 his…: Heb. man of his counsel 14 With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?40.14 instructed…: Heb. made him understand40.14 understanding: Heb. understandings? 15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing. 16 And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering. 17 All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.

18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? 19 The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains. 20 He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.40.20 is so…: Heb. is poor of oblation 21 Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth? 22 It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:40.22 It is…: or, Him that 23 That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity. 24 Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble. 25 To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One. 26 Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.

27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?

28 Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding. 29 He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength. 30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: 31 But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.40.31 renew: Heb. change

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-