1 א הללו-יה br הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים br
2 ב הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו br
3 ג הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור br
4 ד הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים br
5 ה יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו br
6 ו ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור br
7 ז הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות br
8 ח אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו br
9 ט ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים br
10 י החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף br
11 יא מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ br
12 יב בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים br
13 יג יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו br הודו על-ארץ ושמים br
14 יד וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- br לבני ישראל עם קרבו br הללו-יה
1 Alleluia. Lodate lEterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
2 Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!
3 Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti!
4 Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
5 Tutte queste cose lodino il nome dellEterno, perchegli comandò, e furon create;
6 ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà.
7 Lodate lEterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti,
8 fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola;
9 monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
10 fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati;
11 re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra;
12 giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini!
13 Lodino il nome dellEterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo.
14 Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli dIsraele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia.