1 א למנצח מזמור לדוד br
2 ב בבוא-אליו נתן הנביא-- כאשר-בא אל-בת-שבע br
3 ג חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי br
4 ד הרבה (הרב) כבסני מעוני ומחטאתי טהרני br
5 ה כי-פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד br
6 ו לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי br למען תצדק בדברך-- תזכה בשפטך br
7 ז הן-בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי br
8 ח הן-אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני br
9 ט תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין br
10 י תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית br
11 יא הסתר פניך מחטאי וכל-עונתי מחה br
12 יב לב טהור ברא-לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי br
13 יג אל-תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל-תקח ממני br
14 יד השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני br
15 טו אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו br
16 טז הצילני מדמים אלהים-- אלהי תשועתי br תרנן לשוני צדקתך br
17 יז אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך br
18 יח כי לא-תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה br
19 יט זבחי אלהים רוח נשברה br לב-נשבר ונדכה-- אלהים לא תבזה br [ (Psalms 51:20) כ היטיבה ברצונך את-ציון תבנה חומות ירושלם br ] [ (Psalms 51:21) כא אז תחפץ זבחי-צדק עולה וכליל br אז יעלו על-מזבחך פרים ]
1 Per il Capo de musici. Salmo di Davide, quando il profeta Natan venne a lui, dopo che Davide era stato da Batseba. Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua benignità; secondo la moltitudine delle tue compassioni, cancella i miei misfatti.
2 Lavami del tutto della mia iniquità e nettami del mio peccato!
3 Poiché io conosco i miei misfatti, e il mio peccato è del continuo davanti a me.
4 Io ho peccato contro te, contro te solo, e ho fatto ciò chè male agli occhi tuoi; lo confesso, affinché tu sia riconosciuto giusto quando parli, e irreprensibile quando giudichi.
5 Ecco, io sono stato formato nella iniquità, e la madre mia mi ha concepito nel peccato.
6 Ecco, tu ami la sincerità nellinteriore; insegnami dunque sapienza nel segreto del cuore.
7 Purificami con lissopo, e sarò netto; lavami, e sarò più bianco che neve.
8 Fammi udire gioia ed allegrezza; fa che le ossa che tu hai tritate festeggino.
9 Nascondi la tua faccia dai miei peccati, e cancella tutte le mie iniquità.
10 O Dio, crea in me un cuor puro e rinnova dentro di me uno spirito ben saldo.
11 Non rigettarmi dalla tua presenza e non togliermi lo spirito tuo santo.
12 Rendimi la gioia della tua salvezza e fa che uno spirito volonteroso mi sostenga.
13 Io insegnerò le tue vie ai trasgressori, e i peccatori si convertiranno a te.
14 Liberami dal sangue versato, o Dio, Dio della mia salvezza, e la mia lingua celebrerà la tua giustizia.
15 Signore, aprimi le labbra, e la mia bocca pubblicherà la tua lode.
16 Poiché tu non prendi piacere nei sacrifizi, altrimenti io li offrirei; tu non gradisci olocausto.
17 I sacrifizi di Dio sono lo spirito rotto; o Dio, tu non sprezzi il cuor rotto e contrito.
18 Fa del bene a Sion, per la tua benevolenza; edifica le mura di Gerusalemme.
19 Allora prenderai piacere in sacrifizi di giustizia, in olocausti e in vittime arse per intero; allora si offriranno giovenchi sul tuo altare.