1 א אשרי תמימי-דרך-- ההלכים בתורת יהוה br
2 ב אשרי נצרי עדתיו בכל-לב ידרשוהו br
3 ג אף לא-פעלו עולה בדרכיו הלכו br
4 ד אתה צויתה פקדיך-- לשמר מאד br
5 ה אחלי יכנו דרכי-- לשמר חקיך br
6 ו אז לא-אבוש-- בהביטי אל-כל-מצותיך br
7 ז אודך בישר לבב-- בלמדי משפטי צדקך br
8 ח את-חקיך אשמר אל-תעזבני עד-מאד
9 ט במה יזכה-נער את-ארחו-- לשמר כדברך br
10 י בכל-לבי דרשתיך אל-תשגני ממצותיך br
11 יא בלבי צפנתי אמרתך-- למען לא אחטא-לך br
12 יב ברוך אתה יהוה-- למדני חקיך br
13 יג בשפתי ספרתי-- כל משפטי-פיך br
14 יד בדרך עדותיך ששתי-- כעל כל-הון br
15 טו בפקודיך אשיחה ואביטה ארחתיך br
16 טז בחקתיך אשתעשע לא אשכח דברך
17 יז גמל על-עבדך אחיה ואשמרה דברך br
18 יח גל-עיני ואביטה-- נפלאות מתורתך br
19 יט גר אנכי בארץ אל-תסתר ממני מצותיך br
20 כ גרסה נפשי לתאבה-- אל-משפטיך בכל-עת br
21 כא גערת זדים ארורים-- השגים ממצותיך br
22 כב גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי br
23 כג גם ישבו שרים בי נדברו-- עבדך ישיח בחקיך br
24 כד גם-עדתיך שעשעי-- אנשי עצתי
25 כה דבקה לעפר נפשי חיני כדברך br
26 כו דרכי ספרתי ותענני למדני חקיך br
27 כז דרך-פקודיך הבינני ואשיחה בנפלאותיך br
28 כח דלפה נפשי מתוגה קימני כדברך br
29 כט דרך-שקר הסר ממני ותורתך חנני br
30 ל דרך-אמונה בחרתי משפטיך שויתי br
31 לא דבקתי בעדותיך יהוה אל-תבישני br
32 לב דרך-מצותיך ארוץ כי תרחיב לבי
33 לג הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב br
34 לד הבינני ואצרה תורתך ואשמרנה בכל-לב br
35 לה הדריכני בנתיב מצותיך כי-בו חפצתי br
36 לו הט-לבי אל-עדותיך ואל אל-בצע br
37 לז העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני br
38 לח הקם לעבדך אמרתך-- אשר ליראתך br
39 לט העבר חרפתי אשר יגרתי כי משפטיך טובים br
40 מ הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני
41 מא ויבאני חסדך יהוה תשועתך כאמרתך br
42 מב ואענה חרפי דבר כי-בטחתי בדברך br
43 מג ואל-תצל מפי דבר-אמת עד-מאד כי למשפטך יחלתי br
44 מד ואשמרה תורתך תמיד-- לעולם ועד br
45 מה ואתהלכה ברחבה כי פקדיך דרשתי br
46 מו ואדברה בעדתיך נגד מלכים ולא אבוש br
47 מז ואשתעשע במצותיך אשר אהבתי br
48 מח ואשא-כפי--אל-מצותיך אשר אהבתי ואשיחה בחקיך
49 מט זכר-דבר לעבדך-- על אשר יחלתני br
50 נ זאת נחמתי בעניי כי אמרתך חיתני br
51 נא זדים הליצני עד-מאד מתורתך לא נטיתי br
52 נב זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם br
53 נג זלעפה אחזתני מרשעים-- עזבי תורתך br
54 נד זמרות היו-לי חקיך-- בבית מגורי br
55 נה זכרתי בלילה שמך יהוה ואשמרה תורתך br
56 נו זאת היתה-לי כי פקדיך נצרתי
57 נז חלקי יהוה אמרתי-- לשמר דבריך br
58 נח חליתי פניך בכל-לב חנני כאמרתך br
59 נט חשבתי דרכי ואשיבה רגלי אל-עדתיך br
60 ס חשתי ולא התמהמהתי-- לשמר מצותיך br
61 סא חבלי רשעים עודני תורתך לא שכחתי br
62 סב חצות-לילה--אקום להודות לך על משפטי צדקך br
63 סג חבר אני לכל-אשר יראוך ולשמרי פקודיך br
64 סד חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני
65 סה טוב עשית עם-עבדך-- יהוה כדברך br
66 סו טוב טעם ודעת למדני כי במצותיך האמנתי br
67 סז טרם אענה אני שגג ועתה אמרתך שמרתי br
68 סח טוב-אתה ומטיב למדני חקיך br
69 סט טפלו עלי שקר זדים אני בכל-לב אצר פקודיך br
70 ע טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי br
71 עא טוב-לי כי-עניתי-- למען אלמד חקיך br
72 עב טוב-לי תורת-פיך-- מאלפי זהב וכסף
73 עג ידיך עשוני ויכוננוני הבינני ואלמדה מצותיך br
74 עד יראיך יראוני וישמחו כי לדברך יחלתי br
75 עה ידעתי יהוה כי-צדק משפטיך ואמונה עניתני br
76 עו יהי-נא חסדך לנחמני-- כאמרתך לעבדך br
77 עז יבאוני רחמיך ואחיה כי-תורתך שעשעי br
78 עח יבשו זדים כי-שקר עותוני אני אשיח בפקודיך br
79 עט ישובו לי יראיך וידעו (וידעי) עדתיך br
80 פ יהי-לבי תמים בחקיך-- למען לא אבוש
81 פא כלתה לתשועתך נפשי לדברך יחלתי br
82 פב כלו עיני לאמרתך-- לאמר מתי תנחמני br
83 פג כי-הייתי כנאד בקיטור-- חקיך לא שכחתי br
84 פד כמה ימי-עבדך מתי תעשה ברדפי משפט br
85 פה כרו-לי זדים שיחות-- אשר לא כתורתך br
86 פו כל-מצותיך אמונה שקר רדפוני עזרני br
87 פז כמעט כלוני בארץ ואני לא-עזבתי פקדיך br
88 פח כחסדך חיני ואשמרה עדות פיך
89 פט לעולם יהוה-- דברך נצב בשמים br
90 צ לדר ודר אמונתך כוננת ארץ ותעמד br
91 צא למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך br
92 צב לולי תורתך שעשעי-- אז אבדתי בעניי br
93 צג לעולם לא-אשכח פקודיך כי בם חייתני br
94 צד לך-אני הושיעני כי פקודיך דרשתי br
95 צה לי קוו רשעים לאבדני עדתיך אתבונן br
96 צו לכל-תכלה ראיתי קץ רחבה מצותך מאד
97 צז מה-אהבתי תורתך כל-היום היא שיחתי br
98 צח מאיבי תחכמני מצותך כי לעולם היא-לי br
99 צט מכל-מלמדי השכלתי כי עדותיך שיחה לי br
100 ק מזקנים אתבונן כי פקודיך נצרתי br
101 קא מכל-ארח רע כלאתי רגלי-- למען אשמר דברך br
102 קב ממשפטיך לא-סרתי כי-אתה הורתני br
103 קג מה-נמלצו לחכי אמרתך-- מדבש לפי br
104 קד מפקודיך אתבונן על כן שנאתי כל-ארח שקר
105 קה נר-לרגלי דברך ואור לנתיבתי br
106 קו נשבעתי ואקימה-- לשמר משפטי צדקך br
107 קז נעניתי עד-מאד יהוה חיני כדברך br
108 קח נדבות פי רצה-נא יהוה ומשפטיך למדני br
109 קט נפשי בכפי תמיד ותורתך לא שכחתי br
110 קי נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי br
111 קיא נחלתי עדותיך לעולם כי-ששון לבי המה br
112 קיב נטיתי לבי לעשות חקיך-- לעולם עקב
113 קיג סעפים שנאתי ותורתך אהבתי br
114 קיד סתרי ומגני אתה לדברך יחלתי br
115 קטו סורו-ממני מרעים ואצרה מצות אלהי br
116 קטז סמכני כאמרתך ואחיה ואל-תבישני משברי br
117 קיז סעדני ואושעה ואשעה בחקיך תמיד br
118 קיח סלית כל-שוגים מחקיך כי-שקר תרמיתם br
119 קיט סגים--השבת כל-רשעי-ארץ לכן אהבתי עדתיך br
120 קכ סמר מפחדך בשרי וממשפטיך יראתי
121 קכא עשיתי משפט וצדק בל-תניחני לעשקי br
122 קכב ערב עבדך לטוב אל-יעשקני זדים br
123 קכג עיני כלו לישועתך ולאמרת צדקך br
124 קכד עשה עם-עבדך כחסדך וחקיך למדני br
125 קכה עבדך-אני הבינני ואדעה עדתיך br
126 קכו עת לעשות ליהוה-- הפרו תורתך br
127 קכז על-כן אהבתי מצותיך-- מזהב ומפז br
128 קכח על-כן כל-פקודי כל ישרתי כל-ארח שקר שנאתי
129 קכט פלאות עדותיך על-כן נצרתם נפשי br
130 קל פתח דבריך יאיר מבין פתיים br
131 קלא פי-פערתי ואשאפה כי למצותיך יאבתי br
132 קלב פנה-אלי וחנני-- כמשפט לאהבי שמך br
133 קלג פעמי הכן באמרתך ואל-תשלט-בי כל-און br
134 קלד פדני מעשק אדם ואשמרה פקודיך br
135 קלה פניך האר בעבדך ולמדני את-חקיך br
136 קלו פלגי-מים ירדו עיני-- על לא-שמרו תורתך
137 קלז צדיק אתה יהוה וישר משפטיך br
138 קלח צוית צדק עדתיך ואמונה מאד br
139 קלט צמתתני קנאתי כי-שכחו דבריך צרי br
140 קמ צרופה אמרתך מאד ועבדך אהבה br
141 קמא צעיר אנכי ונבזה פקדיך לא שכחתי br
142 קמב צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת br
143 קמג צר-ומצוק מצאוני מצותיך שעשעי br
144 קמד צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה
145 קמה קראתי בכל-לב ענני יהוה חקיך אצרה br
146 קמו קראתיך הושיעני ואשמרה עדתיך br
147 קמז קדמתי בנשף ואשועה לדבריך (לדברך) יחלתי br
148 קמח קדמו עיני אשמרות-- לשיח באמרתך br
149 קמט קולי שמעה כחסדך יהוה כמשפטך חיני br
150 קנ קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו br
151 קנא קרוב אתה יהוה וכל-מצותיך אמת br
152 קנב קדם ידעתי מעדתיך כי לעולם יסדתם
153 קנג ראה-עניי וחלצני כי-תורתך לא שכחתי br
154 קנד ריבה ריבי וגאלני לאמרתך חיני br
155 קנה רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו br
156 קנו רחמיך רבים יהוה כמשפטיך חיני br
157 קנז רבים רדפי וצרי מעדותיך לא נטיתי br
158 קנח ראיתי בגדים ואתקוטטה-- אשר אמרתך לא שמרו br
159 קנט ראה כי-פקודיך אהבתי יהוה כחסדך חיני br
160 קס ראש-דברך אמת ולעולם כל-משפט צדקך
161 קסא שרים רדפוני חנם ומדבריך (ומדברך) פחד לבי br
162 קסב שש אנכי על-אמרתך-- כמוצא שלל רב br
163 קסג שקר שנאתי ואתעבה תורתך אהבתי br
164 קסד שבע ביום הללתיך-- על משפטי צדקך br
165 קסה שלום רב לאהבי תורתך ואין-למו מכשול br
166 קסו שברתי לישועתך יהוה ומצותיך עשיתי br
167 קסז שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד br
168 קסח שמרתי פקודיך ועדתיך כי כל-דרכי נגדך
169 קסט תקרב רנתי לפניך יהוה כדברך הבינני br
170 קע תבוא תחנתי לפניך כאמרתך הצילני br
171 קעא תבענה שפתי תהלה כי תלמדני חקיך br
172 קעב תען לשוני אמרתך כי כל-מצותיך צדק br
173 קעג תהי-ידך לעזרני כי פקודיך בחרתי br
174 קעד תאבתי לישועתך יהוה ותורתך שעשעי br
175 קעה תחי-נפשי ותהללך ומשפטך יעזרני br
176 קעו תעיתי-- כשה אבד בקש עבדך br כי מצותיך לא שכחתי
1 Beati quelli che sono integri nelle loro vie, che camminano secondo la legge dellEterno.
2 Beati quelli che osservano le sue testimonianze, che lo cercano con tutto il cuore,
3 ed anche non operano iniquità, ma camminano nelle sue vie.
4 Tu hai ordinato i tuoi precetti perché siano osservati con cura.
5 Oh siano le mie vie dirette allosservanza dei tuoi statuti!
6 Allora non sarò svergognato quando considererò tutti i tuoi comandamenti.
7 Io ti celebrerò con dirittura di cuore, quando avrò imparato i tuoi giusti decreti.
8 Io osserverò i tuoi statuti, non abbandonarmi del tutto.
9 Come renderà il giovane la sua via pura? Col badare ad essa secondo la tua parola.
10 Io ti ho cercato con tutto il mio cuore; non lasciarmi deviare dai tuoi comandamenti.
11 Io ho riposto la tua parola nel mio cuore per non peccare contro di te.
12 Tu sei benedetto, o Eterno; insegnami i tuoi statuti.
13 Ho raccontato con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca.
14 Io gioisco nella via delle tue testimonianze, come se possedessi tutte le ricchezze.
15 Io mediterò sui tuoi precetti e considerò i tuoi sentieri.
16 Io mi diletterò nei tuoi statuti, non dimenticherò la tua parola.
17 Fa del bene al tuo servitore perché io viva ed osservi la tua parola.
18 Apri gli occhi miei ondio contempli le maraviglie della tua legge.
19 Io sono un forestiero sulla terra; non mi nascondere i tuoi comandamenti.
20 Lanima mia si strugge dalla brama che ha dei tuoi giudizi in ogni tempo.
21 Tu sgridi i superbi, i maledetti, che deviano dai tuoi comandamenti.
22 Togli di sopra a me il vituperio e lo sprezzo, perché io ho osservato le tue testimonianze.
23 Anche quando i principi siedono e parlano contro di me, il tuo servitore medita i tuoi statuti.
24 Sì, le tue testimonianze sono il mio diletto e i miei consiglieri.
25 Lanima mia è attaccata alla polvere; vivificami secondo la tua parola.
26 Io ti ho narrato le mie vie, e tu mhai risposto; insegnami i tuoi statuti.
27 Fammi intendere la via dei tuoi precetti, ed io mediterò le tue maraviglie.
28 Lanima mia, dal dolore, si strugge in lacrime; rialzami secondo la tua parola.
29 Tieni lontana da me la via della menzogna, e, nella tua grazia, fammi intender la tua legge.
30 Io ho scelto la via della fedeltà, mi son posto i tuoi giudizi dinanzi agli occhi.
31 Io mi tengo attaccato alle tue testimonianze; o Eterno, non lasciare che io sia confuso.
32 Io correrò per la via dei tuoi comandamenti, quando mavrai allargato il cuore.
33 Insegnami, o Eterno, la via dei tuoi statuti ed io la seguirò fino alla fine.
34 Dammi intelletto e osserverò la tua legge; la praticherò con tutto il cuore.
35 Conducimi per il sentiero dei tuoi comandamenti, poiché io mi diletto in esso.
36 Inclina il mio cuore alle tue testimonianze e non alla cupidigia.
37 Distogli gli occhi miei dal contemplare la vanità, e vivificami nelle tue vie.
38 Mantieni al tuo servitore la tua parola, che inculca il tuo timore.
39 Rimuovi da me il vituperio chio temo, perché i tuoi giudizi son buoni.
40 Ecco, io bramo i tuoi precetti, vivificami nella tua giustizia.
41 Vengano su me le tue benignità, o Eterno, e la tua salvezza, secondo la tua parola.
42 E avrò di che rispondere a chi mi fa vituperio, perché confido nella tua parola.
43 Non mi toglier del tutto dalla bocca la parola della verità, perché spero nei tuoi giudizi.
44 Ed io osserverò la tua legge del continuo, in sempiterno.
45 E camminerò con libertà, perché ho cercato i tuoi precetti.
46 Parlerò delle tue testimonianze davanti ai re e non sarò svergognato.
47 E mi diletterò nei tuoi comandamenti, i quali io amo.
48 Alzerò le mie mani verso i tuoi comandamenti che amo, e mediterò i tuoi statuti.
49 Ricordati della parola detta al tuo servitore; su di essa mhai fatto sperare.
50 Questo è il mio conforto nella mia afflizione; che la tua parola mi vivifica.
51 I superbi mi cuopron di scherno, ma io non devìo dalla tua legge.
52 Io mi ricordo de tuoi giudizi antichi, o Eterno, e mi consolo.
53 Unira ardente mi prende a motivo degli empi, che abbandonano la tua legge.
54 I tuoi statuti sono i miei cantici, nella casa del mio pellegrinaggio.
55 Io mi ricordo la notte del tuo nome, o Eterno, e osservo la tua legge.
56 Questo bene mi è toccato, di osservare i tuoi precetti.
57 LEterno è la mia parte; ho promesso dosservare le tue parole.
58 Io ho cercato il tuo favore con tutto il cuore: abbi pietà di me, secondo la tua parola.
59 Io ho riflettuto alle mie vie e ho rivolto i miei passi verso le tue testimonianze.
60 Mi sono affrettato, e non ho indugiato ad osservare i tuoi comandamenti.
61 I lacci degli empi mhanno avviluppato, ma io non ho dimenticato la tua legge.
62 A mezzanotte io mi levo per celebrarti a motivo dei tuoi giusti giudizi.
63 Io sono il compagno di tutti quelli che ti temono e di quelli che osservano i tuoi precetti.
64 O Eterno, la terra è piena della tua benignità; insegnami i tuoi statuti.
65 Tu hai fatto del bene al tuo servitore, o Eterno, secondo la tua parola.
66 Dammi buon senno e intelligenza, perché ho creduto nei tuoi comandamenti.
67 Prima che io fossi afflitto, andavo errando; ma ora osservo la tua parola.
68 Tu sei buono e fai del bene; insegnami i tuoi statuti.
69 I superbi hanno ordito menzogne contro a me, ma io osservo i tuoi precetti con tutto il cuore.
70 Il loro cuore è denso come grasso, ma io mi diletto nella tua legge.
71 E stato un bene per me lessere afflitto, ondio imparassi i tuoi statuti.
72 La legge della tua bocca mi val meglio di migliaia di monete doro e dargento.
73 Le tue mani mhanno fatto e formato; dammi intelletto e imparerò i tuoi comandamenti.
74 Quelli che ti temono mi vedranno e si rallegreranno, perché ho sperato nella tua parola.
75 Io so, o Eterno, che i tuoi giudizi son giusti, e che nella tua fedeltà mhai afflitto.
76 Deh, sia la tua benignità il mio conforto, secondo la tua parola detta al tuo servitore.
77 Vengan su me le tue compassioni, ondio viva; perché la tua legge è il mio diletto.
78 Sian contusi i superbi, perché, mentendo, pervertono la mia causa; ma io medito i tuoi precetti.
79 Rivolgansi a me quelli che ti temono e quelli che conoscono le tue testimonianze.
80 Sia il mio cuore integro nei tuoi statuti ondio non sia confuso.
81 Lanima mia vien meno bramando la tua salvezza; io spero nella tua parola.
82 Gli occhi miei vengon meno bramando la tua parola, mentre dico: Quando mi consolerai?
83 Poiché io son divenuto come un otre al fumo; ma non dimentico i tuoi statuti.
84 Quanti sono i giorni del tuo servitore? Quando farai giustizia di quelli che mi perseguitano?
85 I superbi mi hanno scavato delle fosse; essi, che non agiscono secondo la tua legge.
86 Tutti i tuoi comandamenti sono fedeltà; costoro mi perseguitano a torto; soccorrimi!
87 Mi hanno fatto quasi sparire dalla terra; ma io non ho abbandonato i tuoi precetti.
88 Vivificami secondo la tua benignità, ed io osserverò la testimonianza della tua bocca.
89 In perpetuo, o Eterno, la tua parola è stabile nei cieli.
90 La tua fedeltà dura detà in età; tu hai fondato la terra ed essa sussiste.
91 Tutto sussiste anche oggi secondo i tuoi ordini, perché ogni cosa è al tuo servigio.
92 Se la tua legge non fosse stata il mio diletto, sarei già perito nella mia afflizione.
93 Io non dimenticherò mai i tuoi precetti, perché per essi tu mi hai vivificato.
94 Io son tuo, salvami, perché ho cercato i tuoi precetti.
95 Gli empi mhanno aspettato per farmi perire, ma io considero le tue testimonianze.
96 Io ho veduto che ogni cosa perfetta ha un limite, ma il tuo comandamento ha una estensione infinita.
97 Oh, quanto amo la tua legge! è la mia meditazione di tutto il giorno.
98 I tuoi comandamenti mi rendon più savio dei miei nemici; perché sono sempre meco.
99 Io ho più intelletto di tutti i miei maestri, perché le tue testimonianze son la mia meditazione.
100 Io ho più intelligenza de vecchi, perché ho osservato i tuoi precetti.
101 Io ho trattenuto i miei piedi da ogni sentiero malvagio, per osservare la tua parola.
102 Io non mi sono distolto dai tuoi giudizi, perché tu mhai ammaestrato.
103 Oh come son dolci le tue parole al mio palato! Son più dolci del miele alla mia bocca.
104 Mediante i tuoi precetti io divento intelligente; perciò odio ogni sentiero di falsità.
105 La tua parola è una lampada al mio piè ed una luce sul mio sentiero.
106 Io ho giurato, e lo manterrò, dosservare i tuoi giusti giudizi.
107 Io sono sommamente afflitto; o Eterno, vivificami secondo la tua parola.
108 Deh, o Eterno, gradisci le offerte volontarie della mia bocca, e insegnami i tuoi giudizi.
109 La vita mia è del continuo in pericolo ma io non dimentico la tua legge.
110 Gli empi mi hanno teso dei lacci, ma io non mi sono sviato dai tuoi precetti.
111 Le tue testimonianze son la mia eredità in perpetuo, perché son la letizia del mio cuore.
112 Io ho inclinato il mio cuore a praticare i tuoi statuti, in perpetuo, sino alla fine.
113 Io odio gli uomini dal cuor doppio, ma amo la tua legge.
114 Tu sei il mio rifugio ed il mio scudo; io spero nella tua parola.
115 Dipartitevi da me, o malvagi, ed io osserverò i comandamenti del mio Dio.
116 Sostienmi secondo la tua parola, ondio viva, e non rendermi confuso nella mia speranza.
117 Sii il mio sostegno, e sarò salvo, e terrò del continuo i tuoi statuti dinanzi agli occhi.
118 Tu disprezzi tutti quelli che deviano dai tuoi statuti, perché la loro frode è falsità.
119 Tu togli via come schiuma tutti gli empi dalla terra; perciò amo le tue testimonianze.
120 La mia carne rabbrividisce per lo spavento di te, e io temo i tuoi giudizi.
121 Io ho fatto ciò che è diritto e giusto; non abbandonarmi ai miei oppressori.
122 Da sicurtà per il bene del tuo servitore, e non lasciare che i superbi mopprimano.
123 Gli occhi miei vengon meno, bramando la tua salvezza e la parola della tua giustizia.
124 Opera verso il tuo servitore secondo la tua benignità, e insegnami i tuoi statuti.
125 Io sono tuo servitore; dammi intelletto, perché possa conoscere le tue testimonianze.
126 E tempo che lEterno operi; essi hanno annullato la tua legge.
127 Perciò io amo i tuoi comandamenti più delloro, più delloro finissimo.
128 Perciò ritengo diritti tutti i tuoi precetti, e odio ogni sentiero di menzogna.
129 Le tue testimonianze sono maravigliose; perciò lanima mia le osserva.
130 La dichiarazione delle tue parole illumina; dà intelletto ai semplici.
131 Io ho aperto la bocca e ho sospirato perché ho bramato i tuoi comandamenti.
132 Volgiti a me ed abbi pietà di me, comè giusto che tu faccia a chi ama il tuo nome.
133 Rafferma i miei passi nella tua parola, e non lasciare che alcuna iniquità mi domini.
134 Liberami dalloppressione degli uomini, ed io osserverò i tuoi precetti.
135 Fa risplendere il tuo volto sul tuo servitore, e insegnami i tuoi statuti.
136 Rivi di lacrime mi scendon giù dagli occhi, perché la tua legge non è osservata.
137 Tu sei giusto, o Eterno, e diritti sono i tuoi giudizi.
138 Tu hai prescritto le tue testimonianze con giustizia e con grande fedeltà.
139 Il mio zelo mi consuma perché i miei nemici han dimenticato le tue parole.
140 La tua parola è pura dogni scoria; perciò il tuo servitore lama.
141 Io son piccolo e sprezzato, ma non dimentico i tuoi precetti.
142 La tua giustizia è una giustizia eterna, e la tua legge è verità.
143 Distretta e tribolazione mhanno còlto, ma i tuoi comandamenti sono il mio diletto.
144 Le tue testimonianze sono giuste in eterno; dammi intelletto ed io vivrò.
145 Io grido con tutto il cuore; rispondimi, o Eterno! Io osserverò i tuoi statuti.
146 Io tinvoco; salvami, e osserverò le tue testimonianze.
147 Io prevengo lalba e grido; io spero nella tua parola.
148 Gli occhi miei prevengono lo vigilie della notte, per meditare la tua parola.
149 Ascolta la mia voce secondo la tua benignità; o Eterno, vivificami secondo la tua giustizia.
150 Si accostano a me quelli che van dietro alla scelleratezza; essi son lontani dalla tua legge.
151 Tu sei vicino, o Eterno, e tutti i tuoi comandamenti son verità.
152 Da lungo tempo so dalle tue testimonianze che tu le hai stabilite in eterno.
153 Considera la mia afflizione, e liberami; perché non ho dimenticato la tua legge.
154 Difendi tu la mia causa e riscattami; vivificami secondo la tua parola.
155 La salvezza è lungi dagli empi, perché non cercano i tuoi statuti.
156 Le tue compassioni son grandi, o Eterno; vivificami secondo i tuoi giudizi.
157 I miei persecutori e i miei avversari son molti, ma io non devìo dalle tue testimonianze.
158 Io ho veduto gli sleali e ne ho provato orrore; perché non osservano la tua parola.
159 Vedi come amo i tuoi precetti! O Eterno, vivificami secondo la tua benignità.
160 La somma della tua parola è verità; e tutti i giudizi della tua giustizia durano in eterno.
161 I principi mhanno perseguitato senza ragione, ma il mio cuore ha timore delle tue parole.
162 Io mi rallegro della tua parola, come uno che trova grandi spoglie.
163 Io odio e abomino la menzogna, ma amo la tua legge.
164 Io ti lodo sette volte al giorno per i giudizi della tua giustizia.
165 Gran pace hanno quelli che amano la tua legge, e non cè nulla che possa farli cadere.
166 Io ho sperato nella tua salvezza, o Eterno, e ho messo in pratica i tuoi comandamenti.
167 Lanima mia ha osservato le tue testimonianze, ed io le amo grandemente.
168 Io ho osservato i tuoi precetti e le tue testimonianze, perché tutte le mie vie ti stanno dinanzi.
169 Giunga il mio grido dinanzi a te, o Eterno; dammi intelletto secondo la tua parola.
170 Giunga la mia supplicazione in tua presenza; liberami secondo la tua parola.
171 Le mie labbra esprimeranno la tua lode, perché tu minsegni i tuoi statuti.
172 La mia lingua celebrerà la tua parola, perché tutti i tuoi comandamenti sono giustizia.
173 La tua mano mi aiuti, perché ho scelto i tuoi precetti.
174 Io bramo la tua salvezza, o Eterno, e la tua legge è il mio diletto.
175 Lanima mia viva, ed essa ti loderà; e mi soccorrano i tuoi giudizi.
176 Io vo errando come pecora smarrita; cerca il tuo servitore, perché io non dimentico i tuoi comandamenti.