1 א מזמור שיר ליום השבת br
2 ב טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון br
3 ג להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות br
4 ד עלי-עשור ועלי-נבל עלי הגיון בכנור br
5 ה כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן br
6 ו מה-גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך br
7 ז איש-בער לא ידע וכסיל לא-יבין את-זאת br
8 ח בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל-פעלי און להשמדם עדי-עד br
9 ט ואתה מרום-- לעלם יהוה br
10 י כי הנה איביך יהוה-- כי-הנה איביך יאבדו br יתפרדו כל-פעלי און br
11 יא ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן br
12 יב ותבט עיני בשורי br בקמים עלי מרעים-- תשמענה אזני br
13 יג צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה br
14 יד שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו br
15 טו עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו br [ (Psalms 92:16) טז להגיד כי-ישר יהוה צורי ולא-עלתה (עולתה) בו ]
1 Salmo. Canto per il giorno del sabato.} Buona cosa è celebrare lEterno, e salmeggiare al tuo nome, o Altissimo;
2 proclamare la mattina la tua benignità, e la tua fedeltà ogni notte,
3 sul decacordo e sul saltèro, con laccordo solenne dellarpa!
4 Poiché, o Eterno, tu mhai rallegrato col tuo operare; io celebro con giubilo le opere delle tue mani.
5 Come son grandi le tue opere, o Eterno! I tuoi pensieri sono immensamente profondi.
6 Luomo insensato non conosce e il pazzo non intende questo:
7 che gli empi germoglian come lerba e gli operatori diniquità fioriscono, per esser distrutti in perpetuo.
8 Ma tu, o Eterno, siedi per sempre in alto.
9 Poiché, ecco, i tuoi nemici, o Eterno, ecco, i tuoi nemici periranno, tutti gli operatori diniquità saranno dispersi.
10 Ma tu mi dài la forza del bufalo; io son unto dolio fresco.
11 Locchio mio si compiace nel veder la sorte di quelli che minsidiano, le mie orecchie nelludire quel che avviene ai malvagi che si levano contro di me.
12 Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro sul Libano.
13 Quelli che son piantati nella casa dellEterno fioriranno nei cortili del nostro Dio.
14 Porteranno ancora del frutto nella vecchiaia; saranno pieni di vigore e verdeggianti,
15 per annunziare che lEterno è giusto; egli è la mia ròcca, e non vè ingiustizia in lui.