Publicidade

Isaías 21

VDC

1 The burden of the wilderness of the sea.

As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land. 2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. 3 Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see. 4 My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me. 5 They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield. 6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth: 7 and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed. 8 And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights; 9 and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.

10 O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.

11 The burden of Dumah.

One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? 12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.

13 The burden upon Arabia.

In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites. 14 Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread. 15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. 16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail; 17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be few; for Jehovah, the God of Israel, hath spoken it.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Împotriva Babilonului

1 Prorocie asupra pustiei mării:

CumZah. 9:14. înaintează vijelia de la miazăzi, așa vine el din pustie, din țara înfricoșată. 2 O vedenie grozavă mi s-a descoperit. AsupritorulCap. 33:1. asuprește, pustiitorul pustiește. Suie-teCap. 13:17.Ier. 49:34., Elamule! Împresoară, Medio! Căci fac înceteze toate oftările lor", zice Domnul. 3 De aceea mi s-a umplut inimaCap. 15:5;16:11. de neliniște, m-apucă durerileCap. 13:8., ca durerile unei femei când naște. Zvârcolirile nu lasă s-aud, tremurul împiedică văd. 4 Îmi bate inima cu putere, m-apucă groaza; noapteaDeut. 28:67. plăcerilor mele ajunge o noapte de spaimă. 5 EiDan. 5:5. pun masa, straja veghează, și ei mănâncă, beauDar deodată se aude strigând: În picioare, voievozi! Ungeți scutul!" 6 Căci așa mi-a vorbit Domnul: Du-te și pune un străjer, ca dea de veste despre ce va vedea." 7 ElVers. 9. a văzut călărime, călăreți doi câte doi, călăreți pe măgari, călăreți pe cămile, și asculta cu luare aminte, cu cea mai mare băgare de seamă. 8 Apoi a strigat ca un leu: Doamne, am stat mereu în turnul meu deHab. 2:1. pază și stăteam de strajă în toate nopțile. 9 Și iată a venit călărime și călăreți doi câte doi." Apoi a luat iarăși cuvântul și a zis: AIer. 51:8.Apoc. 14:8;18:2. căzut, a căzut Babilonul și toateCap. 46:1.Ier. 50:2;51:44. icoanele dumnezeilor lui sunt sfărâmate la pământ!" 10 OIer. 51:33., poporul meu, care ai fost stropșit ca boabele de grâu din aria mea, ce am auzit de la Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel, aceea vestesc.

Împotriva Edomului și Arabiei

11 Prorocie1 Cron. 1:30.Ier. 49:7,8.Ezec. 35:2.Obad. 1. asupra Dumei:

Mi se strigă din Seir: Străjerule, cât mai este din noapte? Străjerule, mai este mult din noapte?" 12 Străjerul răspunde: Vine dimineața, și este tot noapte. Dacă vreți întrebați, întrebați; întoarceți-vă și veniți iarăși!" 13 ProrocieIer. 49:28. asupra Arabiei:

Veți petrece noaptea în tufele Arabiei, cete de negustori din Dedan1 Cron. 1:9,32.! 14 Duceți apă celor ce le este sete; locuitorii țării Tema, duceți pâine fugarilor! 15 Căci ei fug dinaintea săbiilor, dinaintea sabiei scoase din teacă, dinaintea arcului încordat și dinaintea unei lupte înverșunate. 16 Căci așa mi-a vorbit Domnul: Încă un an, caCap. 16:14. anii unui simbriaș, și s-a isprăvit cu toată slava ChedaruluiPs. 120:5. Cap. 60:7.. 17 Nu va mai rămâne decât un mic număr din vitejii arcași, fii ai Chedarului, căci Domnul Dumnezeul lui Israel a spus-o."

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-