1 Yeni bir ezgi söyleyin RABbe. 2 Çünkü harikalar yaptı, 2 Zaferler kazandı sağ eli ve kutsal koluyla.
2 RAB ulusların gözü önüne serdi kurtarışını, 2 Zaferini bildirdi.
3 İsrail halkına sevgisini, 2 Sadakatini anımsadı; 2 Tanrımızın zaferini gördü dünyanın dört bucağı.
4 Sevinç çığlıkları yükseltin RABbe, ey yeryüzündekiler! 2 Sevinç ilahileriyle yeri göğü çınlatın!
5 Lirle ezgiler sunun RABbe, 2 Lir ve müzik eşliğinde!
6 Boru ve borazan eşliğinde 2 Sevinç çığlıkları atın Kral olan RABbin önünde.
7 Gürlesin deniz ve içindekiler, 2 Gürlesin yeryüzü ve üzerindekiler.
8 El çırpsın ırmaklar, 2 Sevinçle haykırsın dağlar 2 RAB'bin önünde! 2 Çünkü O geliyor 2 Yeryüzünü yönetmeye. 2 Dünyayı adaletle, 2 Halkları doğrulukla yönetecek.
1 Salmo CANTATE al Signore un nuovo cantico; Perciocchè egli ha fatte maraviglie; La sua destra e il braccio della sua santità gli hanno acquistata salute.
2 Il Signore ha fatta conoscer la sua salute; Egli ha manifestata la sua giustizia nel cospetto delle genti.
3 Egli si è ricordato della sua benignità, e della sua verità, Verso la casa d’Israele; Tutte le estremità della terra hanno veduta la salute del nostro Dio
4 O abitanti di tutta la terra, Giubilate al Signore; Risonate, cantate, e salmeggiate.
5 Salmeggiate al Signore colla cetera. Colla cetera giunta alla voce di canto.
6 Date voci d’allegrezza con trombe, e suon di corno, Nel cospetto del Re, del Signore.
7 Rimbombi il mare, e ciò che è in esso; Il mondo, e i suoi abitanti.
8 Battansi i fiumi a palme; Cantino d’allegrezza tutti i monti.
9 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, E i popoli in dirittura