Publicidade

Salmos 3

VULG

1 Ein Psalm von David, als er vor seinem Sohne Absalom floh.Jehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich; 2 Viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei W. in Gott! (Sela.) Bedeutet wahrsch.: Zwischenspiel, od. Verstärkung der begleitenden Musik3 Du aber, Jehova, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit, O. Ehre und der mein Haupt emporhebt.

4 Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehova, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela.) 5 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich. 6 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben. 7 Stehe auf, Jehova! rette mich, mein Gott! denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert. 8 Von Jehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke. O. komme auf dein Volk (Sela.)

1 Psalmus David, cum fugeret a facie Absalom filii sui.

2 Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me ?

Multi insurgunt adversum me ;

3 multi dicunt animæ meæ :

Non est salus ipsi in Deo ejus.

4 Tu autem Domine, susceptor meus es,

gloria mea, et exaltans caput meum.

5 Voce mea ad Dominum clamavi ;

et exaudivit me de monte sancto suo.

6 Ego dormivi, et soporatus sum ;

et exsurrexi, quia Dominus suscepit me.

7 Non timebo millia populi circumdantis me.

Exsurge, Domine ; salvum me fac, Deus meus.

8 Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa ;

dentes peccatorum contrivisti.

9 Domini est salus ;

et super populum tuum benedictio tua.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-