Publicidade

Salmos 64

VULG

1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; vor dem Schrecken des Feindes behüte mein Leben! 2 Verbirg mich vor dem geheimen Rat der Übeltäter, vor der Rotte derer, die Frevel tun! 3 Welche ihre Zunge geschärft haben gleich einem Schwerte, ihren Pfeil angelegt, bitteres Wort, 4 Um im Versteck zu schießen auf den Unsträflichen: plötzlich schießen sie auf ihn und scheuen sich nicht. 5 Sie stärken sich in einer bösen Sache; sie reden davon, Fallstricke zu verbergen; sie sagen: Wer wird uns sehen? Eig. wer ihnen zusehen könnte6 Sie denken Schlechtigkeiten aus: "Wir haben’s fertig, der Plan ist ausgedacht!" O. "Wir haben fertig gebracht den ausgedachten Plan" Und eines jeden Inneres und Herz ist tief.

7 Aber Gott schießt auf sie, -plötzlich kommt ein Pfeil: And. üb.: auf sie einen plötzlichen Pfeil ihre Wunden sind da. 8 Und sie werden zu Fall gebracht, ihre Zunge d. h. ihr Ratschlag, das was sie anderen zu tun gedachten kommt über sie; alle, die sie sehen, werden den Kopf schütteln. And. üb.: werden sich flüchten9 Und es werden sich fürchten alle Menschen, und das Tun Gottes verkünden und sein Werk erwägen. 10 Der Gerechte wird sich in Jehova freuen und auf ihn trauen; und es werden sich rühmen alle von Herzen Aufrichtigen.

1 In finem. Psalmus David, canticum Jeremiæ et Ezechielis populo transmigrationis, cum inciperent exire.

2 Te decet hymnus, Deus, in Sion,

et tibi reddetur votum in Jerusalem.

3 Exaudi orationem meam ;

ad te omnis caro veniet.

4 Verba iniquorum prævaluerunt super nos,

et impietatibus nostris tu propitiaberis.

5 Beatus quem elegisti et assumpsisti :

inhabitabit in atriis tuis.

Replebimur in bonis domus tuæ ;

sanctum est templum tuum,

6 mirabile in æquitate.

Exaudi nos, Deus, salutaris noster,

spes omnium finium terræ, et in mari longe.

7 Præparans montes in virtute tua,

accinctus potentia ;

8 qui conturbas profundum maris,

sonum fluctuum ejus.

Turbabuntur gentes,

9 et timebunt qui habitant terminos a signis tuis ;

exitus matutini et vespere delectabis.

10 Visitasti terram, et inebriasti eam ;

multiplicasti locupletare eam.

Flumen Dei repletum est aquis ; parasti cibum illorum :

quoniam ita est præparatio ejus.

11 Rivos ejus inebria ;

multiplica genimina ejus :

in stillicidiis ejus lætabitur germinans.

12 Benedices coronæ anni benignitatis tuæ,

et campi tui replebuntur ubertate.

13 Pinguescent speciosa deserti,

et exsultatione colles accingentur.

14 Induti sunt arietes ovium,

et valles abundabunt frumento ;

clamabunt, etenim hymnum dicent.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-