1 Salmo di Davide. Io ti celebrerò con tutto il mio cuore, dinanzi agli dèi salmeggerò a te.
2 Adorerò vòlto al tempio della tua santità, celebrerò il tuo nome per la tua benignità e per la tua fedeltà; oiché tu hai magnificato la tua parola oltre ogni tua rinomanza.
3 Nel giorno che ho gridato a te, tu mhai risposto, mhai riempito di coraggio, dando forza allanima mia.
4 Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno, quando avranno udito le parole della tua bocca;
5 e canteranno le vie dellEterno, perché grande è la gloria dellEterno.
6 Sì, eccelso è lEterno, eppure ha riguardo agli umili, e da lungi conosce laltero.
7 Se io cammino in mezzo alla distretta, tu mi ridai la vita; tu stendi la mano contro lira dei miei nemici, e la tua destra mi salva.
8 LEterno compirà in mio favore lopera sua; la tua benignità, o Eterno, dura in perpetuo; non abbandonare le opere delle tue mani.
1 Av David. Jeg vil prise dig av hele mitt hjerte, for gudenes* øine vil jeg lovsynge dig. / {* SLM 82, 1. 6. JOH 10, 34.}
2 Jeg vil kaste mig ned foran ditt hellige tempel, og jeg vil prise ditt navn for din miskunnhets og din trofasthets skyld; for du har gjort ditt ord herlig, mere enn alt ditt navn.
3 Den dag jeg ropte, svarte du mig; du gjorde mig frimodig, i min sjel kom det styrke.
4 Herre! Alle jordens konger skal prise dig når de får høre din munns ord.
5 Og de skal synge om Herrens veier; for Herrens ære er stor,
6 for Herren er ophøiet, og han ser til den ringe, og den stolte kjenner han langt fra.
7 Om jeg vandrer midt i trengsel, holder du mig i live; mot mine fienders vrede rekker du ut din hånd, og du frelser mig ved din høire hånd.
8 Herren vil fullføre sin gjerning for mig. Herre, din miskunnhet varer evindelig; opgi ikke dine henders gjerninger!