1 Al Capo de musici. Salmo di Davide. LEterno ti risponda nel dì della distretta; il nome dellIddio di Giacobbe ti levi in alto in salvo;
2 ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion;
3 si ricordi di tutte le tue offerte ed accetti il tuo olocausto. Sela.
4 Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.
5 Noi canteremo dallegrezza per la tua vittoria, e alzeremo le nostre bandiere nel nome dellIddio nostro. LEterno esaudisca tutte le tue domande.
6 Già io so che lEterno ha salvato il suo Unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra.
7 Gli uni confidano in carri, e gli altri in cavalli; ma noi ricorderemo il nome dellEterno, dellIddio nostro.
8 Quelli piegano e cadono; ma noi restiamo in piè e teniam fermo.
9 O Eterno, salva il re! LEterno ci risponda nel giorno che noi linvochiamo!
1 Til sangmesteren; en salme av David.
2 Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
3 Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
4 Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! Sela.
5 Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
6 Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
7 Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
8 Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
9 De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
10 Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!