1 Per il Capo de musici. Su: "Colomba de terebinti lontani". Inno di Davide quando i Filistei lo presero in Gat. Abbi pietà di me, o Dio, poiché gli uomini anelano a divorarmi; mi tormentano con una guerra di tutti i giorni;
2 i miei nemici anelano del continuo a divorarmi, poiché sono molti quelli che massalgono con superbia.
3 Nel giorno in cui temerò, io confiderò in te.
4 Collaiuto di Dio celebrerò la sua parola; in Dio confido, e non temerò; che mi può fare il mortale?
5 Torcon del continuo le mie parole; tutti i lor pensieri son vòlti a farmi del male.
6 Si radunano, stanno in agguato, spiano i miei passi, come gente che vuole la mia vita.
7 Rendi loro secondo la loro iniquità! O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!
8 Tu conti i passi della mia vita errante; raccogli le mie lacrime negli otri tuoi; non sono esse nel tuo registro?
9 Nel giorno chio griderò, i miei nemici indietreggeranno. Questo io so: che Dio è per me.
10 Collaiuto di Dio celebrerò la sua parola; collaiuto dellEterno celebrerò la sua parola.
11 In Dio confido e non temerò; che mi può far luomo?
12 Tengo presenti i voti che tho fatti, o Dio; io toffrirò sacrifizi di lode;
13 poiché tu hai riscosso lanima mia dalla morte, hai guardato i miei piedi da caduta, ondio cammini, al cospetto di Dio, nella luce de viventi.
1 Til sangmesteren; efter "Den målløse due på de fjerne steder"*; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat**. / {* kanskje melodien.} / {** 1SA 21, 10 fg.}
2 Vær mig nådig, Gud! for mennesker vil opsluke mig; hele dagen trenger de mig med krig.
3 Mine fiender søker å opsluke mig hele dagen; for mange er de som strider mot mig i overmot.
4 På den dag jeg frykter, setter jeg min lit til dig.
5 Ved Gud priser jeg hans ord; til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde kjød kunne gjøre mig?
6 Hele dagen forvender de mine ord; alle deres tanker er mig imot til det onde.
7 De slår sig sammen, de lurer, de tar vare på mine trin, fordi de står mig efter livet.
8 Skulde de undslippe tross sin ondskap? Støt folkeslag ned i vrede, Gud!
9 Hvor ofte jeg har flyktet, det har du tellet; mine tårer er gjemt i din flaske; står de ikke i din bok?
10 Da skal mine fiender vende tilbake, på den dag jeg roper; dette vet jeg at Gud er med mig.
11 Ved Gud priser jeg ordet; ved Herren priser jeg ordet.
12 Til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske kunne gjøre mig?
13 På mig, Gud, hviler løfter til dig; jeg vil betale dig med takksigelser.
14 For du har fridd min sjel fra døden, ja mine føtter fra fall, så jeg kan vandre for Guds åsyn i de levendes lys.