1 Salmo. Cantico per la dedicazione della Casa. Di Davide. Io tesalto, o Eterno, perché mhai tratto in alto, e non hai permesso che i miei nemici si rallegrassero di me.
2 O Eterno, Dio mio, io ho gridato a te, e tu mhai sanato.
3 O Eterno, tu hai fatto risalir lanima mia dal soggiorno de morti, tu mhai ridato la vita perchio non scendessi nella fossa.
4 Salmeggiate allEterno, voi suoi fedeli, e celebrate la memoria della sua santità.
5 Poiché lira sua è sol per un momento, ma la sua benevolenza e per tutta una vita. La sera alberga da noi il pianto; ma la mattina viene il giubilo.
6 Quanto a me, nella mia prosperità, dicevo: Non sarò mai smosso.
7 O Eterno, per il tuo favore, avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti la tua faccia, ed io fui marrito.
8 Io ho gridato a te, o Eterno; ho supplicato lEterno, dicendo:
9 Che profitto avrai dal mio sangue sio scendo nella fossa? Forse che la polvere ti celebrerà? predicherà essa la tua verità?
10 Ascolta, o Eterno, ed abbi pietà di me; o Eterno, sii tu il mio aiuto!
11 Tu hai mutato il mio duolo in danza; hai sciolto il mio cilicio a mhai cinto dallegrezza,
12 affinché lanima mia salmeggi a te e non si taccia. O Eterno, Dio mio, io ti celebrerò in perpetuo.
1 En salme, en sang ved husets innvielse, av David.
2 Jeg vil ophøie dig, Herre, for du har dradd mig op og ikke latt mine fiender glede sig over mig.
3 Herre min Gud! jeg ropte til dig, og du helbredet mig.
4 Herre! du har ført min sjel op av dødsriket, du har kalt mig til live fra dem som farer ned i graven.
5 Lovsyng Herren, I hans fromme, og pris hans hellige navn!
6 For et øieblikk varer hans vrede, en levetid hans nåde; om aftenen kommer gråt som gjest, og om morgenen er det frydesang.
7 Men jeg sa i min trygghet: Jeg skal ikke rokkes evindelig.
8 Herre! ved din nåde hadde du grunnfestet mitt fjell; du skjulte ditt åsyn, da blev jeg forferdet.
9 Til dig, Herre, ropte jeg, og til Herren bad jeg ydmykelig:
10 Hvad vinning er der i mitt blod, i at jeg farer ned i graven? Mon støvet vil prise dig, vil det forkynne din trofasthet?
11 Hør, Herre, og vær mig nådig! Herre, vær min hjelper!
12 Du omskiftet min klage til dans for mig, du løste mine sørgeklær av mig og omgjordet mig med glede,
13 forat min ære skal lovsynge dig og ikke tie. Herre min Gud! jeg vil prise dig evindelig.