Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 14

AVM

ဒပကို်​လညော်း

1 ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​သညာ​က်​ျိုး​ကို​ား၍ ေ​ျိုး​ကို တစ်​ဖန်​ွေး​ကောက်​့်၊ ူ​ို့​ကို ေ​ရင်း​်၌ ေ​ာ​ျ​ော်​ူ​့်​မည်။ တစ်​ကျွ်း​တစ်​ို်​ံ​ား​ို့​သညူ​ို့​့်​ေါ်း​ော်၍ ာ​က်​ျိုး၌ ဆည်း​ကပ်​ကြ​့်​မည်။ 2 တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​သညူ​ို့​ကို ေ​ရင်း​ရပ်​ို့ ို့​ော်​ကြ​့်​မည်။ ေ​ျိုး​ား​ို့​သညတစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ကို ာ​ု​ား၏​်​ော်​်၊ ကျွ်​့် ကျွ်​ာ၌​ား၍ ေ​ား​ကြ​့်​မည်။ ထက်​က ်း​ွား​ူး​ော ူ​ို့​ကို တစ်​ဖန်း​ူ​ဲ့​ကြ​့်​မည်။ ်း​ဲ​ူး​ော​ူ​ို့​ကို​လည်း ်​ိုး​ကြ​့်​မည်။

ာ​ု​်​ု​ရင

3 ို​ာ​ု​ား​သညသင့်​ကို​ြို​်​်း၊ ိုး​်​်း၊ ူ​တစ်​ါး​ေ​ား၍ ဆင်း​ဲ​ွာ ေ​ကျွ်​ံ​်း​ဲ​က်၍၊ ်း​ာ​ေး​ော်​ူ​ျှ်၊ 4 သင်​သညာ​ု​်​်​ု​ရင်​ကို ရည်​ော်၍၊ ုံ​ကား​ကို ို့ ြွက်​ို​့်​မည်။ ိုး​ြု​ော​ူ​သညုံး​ေ​ြီ​ကား။ ွှေ​ြို့​ော်​သညုံး​ေ​ြီ​ကား။ 5 ူ​ါ​ို့​ကို က်​က်၍၊ စဉ်​ိုက်​်း၊ ို်း​ို်း ်​်​ို့​ကို ာ​်​့် ်​ိုး၍၊ စဉ်​်း​ဲ​်း​ကို​ြု​ော ူ​ို့၏ ော်​ှေး​ကို​လည်း​ကော်း၊ 6 ို​ို့ ိုး​ော​ူ​ို့၏ ာ​ှံ​ံ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​ျိုး​ော်​ူ​ြီ။ 7 ြေ​တစ်​်​ုံး​သညြိ်​ဝပ်​်း​ာ​်း​ှိ၏။ ွှ်​လန်း​ွာ ီ​်း​ို​ံ​့် ကြွေး​ကြော်​ကြ၏။ 8 ထင်း​ှူး​ပင်​့် ေ​်​ာ​ရဇ်​ပင်​ို့​ကသင်​ို့​သညဲ​ြီး​သည်​ောက်၊ ါ​ို့​ကို ်​ှဲ​ော​ူ​သညတက်​ာ​သင့်​ကို​ရည်​ော်၍ ဝမ်း​ြောက်​ကြ၏။

9 သင်​သညောက်​ာ​ော​ါ၊ ောက်​ရပို်​ံ​သညကြို​ို​ံ့​ော​ှာ ှု်​ေ၏။ သင်္ျို်း​ား​ျား​့် ော​ကီ​မင်း​ျား​ေါ်း​ို့​ကို သင့်​က်​ကြော့် ှိုး​ော်​ေ၏။ ို်း​ို်း ်​်​ော ်​ု​ရင်​ေါ်း​ို့​ကို ာ​လင်​ို့​ှ​ေ၏။ 10 ို​ူ​ေါ်း​ို့​ကသင်​သည်​လည်း ါ​ို့​ကဲ့​ို့ ား​နည်း​ါ​သည်​ကား။ ါ​့် ူ​ါ​သည်​ကား။ 11 သင်၏​်း​ေ​့် သင်၏​ူ​ိ​ာ​ျိုး ံ​ံ​ို့​ကို ဏနို်​ံ​ှု်​ျ​ေ​ြီ​ကား။ သင့်​ောက်၌ ိုး​ကော်​ျား​ကို​ခင်း​က်၊ သင့်​ေါ်၌ ီ​ကော်​ျား​ကို ြုံ​က်​ှိ​ါ​သည်​ကား​သင့်​ကို​ှု်​ဆက်၍ ြော​ို​ကြ​့်​မည်။

12 ို ံ​နက်​ား၊ ိုး​ောက်​က်၊ သင်​သညကော်း​ကင်​က ကျ​ေ​ြီ​ကား။ ်​်​ို့​ကို ှိ်​စက်​ော​သင်​သည်၊ ြေ​ို်​ော်​ှဲ​်း​ကို ံ​ေ​ြီ​ကား။ဗျာ၊ ၈:၁၀၉:၁13 သင်​ကလည်း၊ ကော်း​ကင်​ေါ်​ို့ ါ​တက်​မည်။ ု​ား​ခင်၏​က်​ို့​ေါ်​ှာ ါ့​လင်​ကို ါ​ျီး​ြှောက်​မည်။ ြောက်​က်​ှာ​ဘက်၊ ျာ​်​ော်​ော်​ေါ်​ှာ ါ​ို်​မည်။ 14 ိုး​်​်​ေါ်​ို့ ါ​တက်​မည်။ ့်​ုံး​ော​ု​ား​ကဲ့​ို့ ါ​ေ​မည်​်​ကြံ​ှိ​ေ​ြီ။ 15 ို့​ော်​လည်း၊ သင်​သည်​ို်​ံ၊ သင်္ျို်း​်း​ဲ​ို့ ှိ့်​ျ​်း​ကို ံ​ေ​ြီ။မ၊ ၁၁:၂၃။ လု၊ ၁၀:၁၅။

16 သင့်​ကို ်​ော​ူ​ို့​သညေ့​ေ့​က့်​ှု၍ ဆင်​်​ြီး​ျှ်၊ ြေ​ကြီး​ကို​်​ှု်​ေ၍၊ ို်း​ို်​ံ​ျား​ကို ှု်​ြောက်​ော​ူ​ကား ူ​ော။ 17 ော​ကီ​ို်​ံ​ကို ော​ကဲ့​ို့​်​ေ၍၊ ြို့​ျား​ကို က်​ီး​ော​ူ၊ ျု်​ံ​ော​ူ​ို့​ကို ိ​ိ​ေ​ာ​ို့ တစ်​ဖန်​ွှ်​ော​ူ​ကား ူ​ော။ 18 ်​်​ော ်​ု​ရင်​ေါ်း​ို့​သညီး​ီး ိ​ိ​ို့​ေ​ီ၌ ်း​ေ​့် ်​ကြ၏။ 19 သင့်​ကို​ူ​ကား၊ ွံ​ှာ​်​ော​သစ်​ခက်​ကဲ့​ို့ သင်္ျို်း​ဲ​က ်​ပစ်​က်​က်​ော​ူ၊ ား​့်​ိုး​ော​ူ၊ သင်္ျို်း​်း၌ ကျောက်​ု​ဲ​ို့​ျ​ော​ူ​ျား​့် ုံး​်​က်၊ ြေ​့်​ကျော်​နင်း​ော ေ​ကော်​်​ေ၏။ 20 ူ​တစ်​ါး​ို့​့် ော​ှော၍ သင်္ြို်​်း​ကို​ံ​ကြော်း​ူ​ကား၊ ိ​ိ​်​ကို က်​ီး​ြီ။ ိ​ိ​ျိုး​ား​်း​ို့​ကို သတ်​ေ​ြီ။ ြု​ော​ူ​ို့၏​်​သည်​ေ​ျှ်း​ှိ​ြော​ို​ကြ​့်​မည်။

21 ူ၏​ား​ြေး​ို့​သည်​ြေ​ကြီး​ကို​ို်၊ ြေ​တစ်​်​ုံး​ရန်​ူ​ျား​ကို ှိုး​ော်​ို်​မည်​ကြော်း၊ ူ​ို့​ို့ ိုး​ေး​ို့၏​်​ကြော့် က်​က်​်း​ကို​်​ကြ​ော့။

22 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ​သညူ​ို့​တစ်​ဖက်၌​ာ​ု​်​ြို့၏​ာ​့် ကြွ်း​က်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ား​ြေး​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ပယ်​်​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 23 တစ်​ဖန်​လည်း၊ ါ​သညို​ြို့​ကို ြူ​ကော်​ျား​ေ​ာ၊ ေ​ွှ်း​ိုး​ာ​ရပ်​်​ေ​မည်။ က်​ီး​်း၏ ံ​က်​စည်း​့်​်း​မည်​ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။

ာ​ှု​ိ​ျိုး​ား​ို့​ကိုက်​ီး​မည

24 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​သညကျိ်​ို၍​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ 25 ါ၏​ြေ​ေါ်​ှာ ာ​ှု​ိ​မင်း​ကို ါ​ှိ်​စက်​မည်။ ါ၏​ော်​ိုး​ေါ်​ှာ ြေ​့်​ကျော်​နင်း​မည်​ါ​ကြံ​စည်​သည်​ို်း​်၍၊ ါ​ီ​ရင်​က်​လည်း တည်​့်​မည်။ ို​ူ၏​ထမ်း​ိုး​ကို ူ​တစ်​ါး​ေါ်​ကွှေ့၍၊ ူ​ို့​ုံး​ေါ်​ှာ တင်​ော​ဝန်​ကို ျ​ော​့်​ှိ​့်​မည်။ 26 ြေ​တစ်​်​ုံး​ို​ို့​ကြံ​စည်​ော်​ူ၏။ ခပ်​်း​ော ်​ို့​ေါ်​ှာ ို​ို့ လက်​ော်​ကို​ဆန့်​ကှိ၏။ 27 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား၏​ကြံ​ော်​ကို ဘယ်​က်​့်​မည်​နည်း။ ဆန့်​ော်​ူ​ော​လက်​ော်​ကို ဘယ်​ူ​်​့်​မည်​နည်း။ဟေ​ရှာ၊ ၁၀:၅-၃၄။ နာ၊ ၁:၁-၃:၁၉။ ဇေ၊ ၂:၁၃-၁၅။

ိ​ိ​ိ​ျိုး​ား​ို့​ကို​က်​ီး​မည

28 ာ​ခတ်​မင်း​ကြီး ိ​ောက်​ော​်​ံ​ော​ျာ​်​ော်​ူ​ူ​ကား၊၄ ရာ၊ ၁၆:၂၀။ ၆ ရာ၊ ၂၈:၂၇။29 ို ိ​ိ​ိ​်​ုံး၊ သင့်​ကို​ိုက်​ော ကြိ်​ုံး​ကျိုး​သည်​ကို​ောက်၍၊ ဝမ်း​ြောက်​့်။ ို​ြွေ​ျိုး​ဲ​က ြွေ​ိုး​ေါက်​့်​မည်။ ူ၏​်​သည်​လည်း ျံ​တတ်​ော ီး​ြွေ​်​့်​မည်။ယေ၊ ၄၇:၁-၇။ ယေ​ဇ၊ ၂၅:၁၅-၁၇။ ယော​လ၊ ၃:၄-၈။ အာ၊ ၁:၆-၈။ ဇေ၊ ၂:၄-၇။ ဇာ၊ ၉:၅-၇။30 ို်း​ထက်​ဆင်း​ဲ​ော​ူ​ို့​သညား​ကြ​့်​မည်။ ဆင်း​ြို​်​ော​ူ​ို့​သညေး​်​က်​ကြ​့်​မည်။ ါ​သညသင်၏​်​ကို ွေ့​ြောက်​်း​ား​့် သတ်၍၊ သင်၏​ကြွ်း​ကို​လည်း ြွေ​ိုး​သညက်​က်​့်​မည်။ 31 ို ံ​ါး၊ ညည်း​ွား​ော့။ ို ြို့၊ ို​ကြွေး​်​တမ်း​ော့။ ို ိ​ိ​ိ​်​ုံး၊ သင်​သညှို်​ွေ​က်​ှိ၏။ ြောက်​က်​ှာ​ီး​ိုး​က်​ာ၏။ ို​ုံး​ရင်း၌ တစ်​ောက်​ြား​ေ​ော​ူ​ှိ။ 32 တစ်​်​တစ်​ို်​ံ​ောက်​ာ​ော ံ​မန်​ို့​ား ဘယ်​ို့ ်​ြော​မည်​နည်း​ူ​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​သညိ​်​ြို့​ကို တည်​ော်​ော်​ူ​သည်၍၊ ကို်​ော်၏​ဆင်း​ဲ​ား​ို့​သညို​ြို့၌ ကိုး​ား​ကြ၏။

1 Porque o Senhor terá compaixão de Jacó, e ainda dará a Israel a sua predileção e os restabelecerá na sua terra, os estrangeiros se reunirão a eles e se agregarão à casa de Jacó.

2 Os povos virão buscá-los para conduzi-los à sua morada. A casa de Israel os possuirá na terra do Senhor como servos e como servas. Conservarão prisioneiros aqueles que os tinham detido, e dominarão seus opressores.

3 Quando o Senhor te tiver aliviado de tuas penas, de teus tormentos e da dura servidão a que estiveste sujeito,

4 cantarás esta sátira contra o rei de Babilônia, e dirás: "Como? Não existe mais o tirano! Acabou-se a tormenta!

5 O Senhor despedaçou o bastão dos perversos e o cetro dos opressores.

6 Ele feria os povos com fúria, vibrando golpes sem interrupção, e governava as nações com brutalidade, subjugando-as sem piedade.

7 Toda a terra conhece o repouso e a paz, todos exultam em cantos de alegria.

8 Até os ciprestes se regozijam de tua queda, dizendo com os cedros do Líbano: Desde que caíste, não sobe até nós o lenhador.

9 Debaixo da terra se agita a morada dos mortos, para receber-te à tua chegada; despertam em tua honra as sombras dos grandes, e todos os senhores da terra, e levantam-se de seus tronos todos os reis das nações.

10 Todos tomam a palavra para dizer-te: Finalmente, eis-te fraco como nós, eis-te semelhante a nós.

11 Tua majestade desceu à morada dos mortos, acompanhada do som de tuas harpas. Jazes sobre um leito de vermes e os vermes são a tua coberta.

12 Então! Caíste dos céus, astro brilhante, filho da aurora! Então! Foste abatido por terra, tu que prostravas as nações!

13 Tu dizias: Escalarei os céus e erigirei meu trono acima das estrelas. Eu me assentarei no monte da assembleia, no extremo norte.

14 Subirei sobre as nuvens mais altas e me tornarei igual ao Altíssimo.

15 E, entretanto, eis que foste precipitado à morada dos mortos, ao mais profundo abismo.

16 Detêm-se para ver-te melhor, e procuram reconhecer-te: Porventura é aquele que fazia tremer a terra, e abalava os impérios,

17 que fazia do mundo um deserto, e destruía as cidades, e impedia os prisioneiros de voltarem para suas casas?.

18 Todos os reis das nações, todos repousam com glória, cada um no seu túmulo;

19 tu, porém, foste atirado para longe de teu sepulcro, como um aborto que causa horror. Os cadáveres dos homens mortos à espada jazem sobre as pedras de uma tumba;

20 tal como uma carniça que se calca aos pés, tu não te reunirás a eles no sepulcro, porque arruinaste tua terra, e fizeste perecer o teu povo. Nunca, jamais se falará da raça dos ímpios.

21 Preparai o massacre dos filhos por causa da iniquidade dos pais. Que eles não se levantem para conquistar o mundo, e invadir toda a face da terra.

22 Eu me levantarei contra elesdeclara o Senhor dos exércitos , apagarei o nome e o vestígio de Babilônia, sua raça e sua posteridadediz o Senhor .

23 Farei dela o domínio da garça real, um lodaçal. Eu, varrerei com a vassoura da destruição, palavra do Senhor dos exércitos".

24 Jurou o Senhor dos exércitos: "Por certo será feito como eu decidi, e o que resolvi se cumprirá.

25 Esmagarei o assírio em minha terra e o calcarei aos pés nos meus montes. Serão livres de seu jugo, e o seu fardo não lhes pesará nos ombros.

26 Eis a decisão tomada para toda a terra; é assim que eu estendo a mão sobre todas as nações".

27 O Senhor dos exércitos decidiu, quem mudará sua sentença? Sua mão está estendida, quem o fará retirá-la?

28 Este oráculo data do ano da morte do rei Acaz:

29 Não te alegres, ó terra dos filisteus, de que tenha sido quebrada a vara que te feria, porque da estirpe da serpente nascerá uma áspide, e seu fruto será um dragão voador.

30 Os humildes poderão pastar nas minhas pastagens, e os pobres dormirão tranquilos. Eu farei, porém, morrer de fome a tua raça, e matarei tua posteridade.

31 Lamenta-te, ó porta! Grita, ó cidade! Treme, ó terra inteira dos filisteus! Porque do norte vem uma nuvem de poeira, e batalhões em filas cerradas.

32 E que responderá meu povo aos mensageiros desta nação? Que o Senhor fundou Sião, e que os humildes de seu povo encontrarão o refúgio.

Veja também