Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 16

AVM

1 ြေ​်​ံ​ို့ ိုး​ငယ်​ကို ေး​ိုက်​ကြ​ော့။ ေ​ြို့​ှ​ော​တစ်​ျှောက်​ုံး၊ ိ​်​ို့​ီး၏​ော်​ို့ ေး​ိုက်​ကြ​ော့။ 2 ိ​ိ​ိုက်​ကို​့်​ပစ်၍ လည်​ော​က်​ကဲ့​ို့၊ ော​ီး​ို့​သညာ​်​်​ကူး​ကမ်း​ား​ှာ​ှိ​ကြ​့်​မည်။ 3 ကြံ​ေး​ော့။ ား​့် ီ​ရင်​ော့။ ်း​တည့်​လင်း​ဲ၌ ကဲ့​ို့ သင်၏​်​ကို ်​ေ​ော့။ ်​်​ော​ူ​ို့​ကို က်​ား​ော့။ ြေး​ော​ူ​ို့​ကို ြ​့်။ 4 ော​်​ှ​်​်​ော ူ​ို့​သညသင်​့်​ေ​ကြ​ေ​ော့။ က်​ီး​ော​ူ၏ လက်​ှ​်​ေ​်း​ှာ ူ​ို့​ကို​ော့်​ော့။ သင့်​ကို ်း​ဲ​ော​ူ​ှိ။ က်​ီး​ော​်​ေ၏။ ှိ်​နင်း​ော​ူ​ို့​ကို ြေ​ေါ်​ကပယ်​်း​ေ​ြီ။ 5 ာ​လင်​သည်​လည်း၊ ကု​ာ၌ တည်​့်​မည်။ ာ​့်​့်​ုံ၍၊ လင်​ော်​ေါ်​ှာ ို်​ော်​ူ​ော​ူ​သညြော့်​မတ်​ွာ စစ်​ကြော၍၊ ား​ှု​ကို ်​ုံး​်​ော်​ူ​က်၊ ါ​်​မင်း၏​ဲ​ော်၌ ား​ီ​ရင်​ော်​ူ​့်​မည်။

6 ော​ာ​ကို ါ​ို့​သညကြား​ိ​ကြ၏။ ်​ကြီး​ော​ာ​်၏။ ော်​ွှား​ော်​ကား​်း၊ ေါ​က်​က်​်း​ှိ၍၊ ်း​ှီး​သက်​သကါ​ကြွား​ော​ကား​ကို ြော​တတ်၏။ 7 ို​ကြော့်၊ ော​သညိ​ိ​ကညည်း​ွား​်​တမ်း​့်​မည်။ ်​ား​ှိ​ျှ​ို့​သညညည်း​ွား​်​တမ်း​ကြ​့်​မည်။ ကိ​ရက်​ြို့ က်​သည်​ကသင်​ို့​သညညည်း​ွား​ကြ​့်​မည်။ ို​ြို့​သညဒဏ်​ခတ်​်း​ကို​်​ံ​8 ေ​ှ​်​လယ်​်​ို့​သညွေ့​ြောက်​ကြ၏။ ိ​ာ​်​်​ပင့်​ျား​ကို​လည်း တစ်​ါး​ျိုး​ား​မင်း​ို့​သညျိုး​ကြ​ြီ။ ို​့်​ို့​သညထက်​က ာ​ာ​ြို့​ို်​ော်​ောက်၍၊ ော၌​လည်​တတ်​ကြ၏။ လက်​ို့​သည်​ျား၍၊ ပင်​လယ်​ကို​်​ကြ၏။ 9 ို​ကြော့်၊ ာ​ာ​ြို့​ကက်​ရည်​ကျ​ကဲ့​ို့၊ ိ​ာ​်​်​ပင်​ကါ​သည်​က်​ရည်​ကျ​မည်။ ို​ေ​ှ​်​ြို့​့် ာ​ေ​ြို့၊ ါ​သညက်​ရည်​ကျ​ကသင့်​ကို​ေ​ော်း​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ သင်၏​သစ်​ီး​့် ါး​ှံ​ို့​သညစစ်​ိုက်​ံ​့် ွေ့​ကြုံ​ကြ​ြီ။ 10 ြော​ော​လယ်​်​ဲ​ှာ ဝမ်း​ြောက်​ွှ်​လန်း​်း ်​ေ​ြီ။ ်​ျာ်၌ ီ​်း​ို​ကြ။ ကြွေး​ကြော်​ကြ။ ်​ီး​နယ်​ာ​က်း၌ ်​ီး​ကို နင်း​ော​ူ​လည်း နင်း​ကြွေး​ကြော်​ော​ံ​ကို​လည်း ါ​်​ေ​ြီ။ 11 ို​ကြော့်၊ ါ့​ဝမ်း​သညော​်​က်၊ ါ့​ူ​သညကိ​ရက်​ြို့​က်၊ ော်း​ကဲ့​ို့ ်​့်​မည်။ 12 ို​ော​သညိ​ိ​့်​ော​ရပ်၌ ိ​ိ​ကို ပင်​ပန်း​ေ​်း၊ ာ​ြု​ံ့​ော​ှာ ိ​ိ​သန့်​်း​ာ​ာ​ို့ ဝင်​်း​ာ​သညထင်​ှား​ော်​လည်း၊ ကြံ​ြောက်​ို်​ာ။

13 ို​ို့ ာ​ု​ား​သညော​ကြော်း​ကား​ကို ထက်​က့်​ော်​ူ၏။ 14 ု​တစ်​ဖန်​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ား​ော​ူ​ေ​က်​သည်​ို်း၊ ုံး​်​်​ှ၊ ော​်၏ ်း​ေ​သညိ​ိ​ုံး​ရင်း​့်​ကှု်​ျ​်း​ို့​ောက်​မည်။ က်​ကြွ်း​ော​ူ​ို့​သည်​နည်း၍၊ ်​ား​က်​ကြ​့်​မည်​့်​ော်​ူ၏။

1 Enviai o cordeiro ao soberano deste país de Selá, pelo deserto, ao monte de Sião.

2 Como aves espantadas, como ninhada dispersa, tais serão as filhas de Moab na passagem do Arnon.

3 "teu aviso, intervém como árbitro, cobre-nos com tua sombra como a noite, em pleno meio-dia; esconde os exilados, não traias os fugitivos.

4 Deixa morar em tua casa os exilados de Moab, o seu refúgio contra o devastador, até que o opressor desapareça, a devastação tenha fim, e o invasor deixe a terra.

5 O trono se consolidará pela bondade; nele sentará constantemente, na casa de Davi, um juiz amante do direito e zeloso da justiça."

6 "Nós conhecemos o orgulho de Moab, o soberbo, sua arrogância, sua altivez, sua insolência e a perfídia de sua língua."

7 Por isso, Moab geme sobre Moab e todos se lamentam. Pelos bolos de uvas de Quir-Hareset, eles suspiram consternados;

8 porque o campo de Hesebon está seco e os soberanos das nações saquearam a vinha de Sabama, cujos sarmentos atingiram Jazer e se perdiam no deserto, cujos rebentos se prolongavam e atravessavam o mar.

9 Por isso, eu choro com Jazer sobre a vinha de Sabama; banho-vos com minhas lágrimas, Hesebon e Elale; porque sobre vossa colheita e vossa messe retumbou o grito do pisoeiro.

10 A alegria e a animação desapareceram dos pomares, nas vinhas não mais cantos nem vozes alegres; não se pisa a vindima nas cubas, e o grito do pisoeiro cessou.

11 Por isso, estremeço sobre Moab como uma harpa, e meu coração geme sobre Quir-Hares;

12 por mais que Moab se agite nos lugares altos, por mais que visite seus santuários para orar, nada obterá.

13 Esse é o oráculo que o Senhor pronunciou outrora contra Moab.

14 E agora, ele declara: "Dentro de três anos, contados como os anos de um assalariado, a soberania de Moab, tão considerável, será insignificante, e dela não restará senão um débil vestígio".

Veja também