Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 56

AVM

ူ​ျိုး​ကာ​ို့​ံ​ို့

1 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ား​ကို​ော့်၍ ြော့်​မတ်​ွာ က့်​ကြ​ော့။ ါ၏​ကယ်​တင်​်း​ကျေး​ူး ောက်​ျိ်​့်၊ ါ၏ ြော့်​မတ်​်း​ား ထင်​ှား​ျိ်​ောက်​ု​ီး​ြီ။ 2 ို​ို့​ြု​ော​ူ၊ ြဲ​ွဲ​လမ်း​ော ူ​ား​သည်၊ ်​ေ့​ကို ှု်​ျ၊ ော့်​ှောက်၍ ု​ိုက်​ကို​ြု​မည်​ကြော်း၊ ိ​ိ​လက်​ကို ျု်​တည်း​ျှ်​လည်း မင်္ာ​ှိ၏။

3 ာ​ု​ား၌ ှီ​ဲ​ော တစ်​ါး​ျိုး​ား​ကာ​ု​ား​သညါ့​ကို ိ​ိ​ူ​ျိုး​့် ်း​်း​ွဲ​ား​ော်​ူ​ြီ​ို​ေ​့်။ ်း​ျှာ​ကလည်း၊ ါ​သညွေ့​ြောက်​ော​ပင်​်​သည်​ို​ေ​့်။ 4 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ၏​်​ေ့​ကို​ော့်​က်၊ ါ​်​သက်​ော​ာ​ကို ွေး​ူ၍၊ ါ၏​ိ​်​ကို ှီ​ဲ​ော ်း​ျှာ​ို့​ား၊ 5 ား​ီး​ို့ ထက်​်​ော​ာ၊ ်​ော​ာ​ကို ါ့​်၊ ါ့​ံ​ို်း​်း၌ ါ​ေး​မည်။ ျောက်​ို်​ော ာ​ာ​ကို ူ​ို့​ား ါ​ေး​မည်။ 6 ာ​ု​ား​ံ၌ ှု​ော့်​်း၊ ာ​ော်​ကို​်​်း၊ ကျွ်​ော်​ရင်း​်​်း​ို​ှာ၊ ာ​ု​ား၌ ှီ​ဲ​ော တစ်​ါး​ျိုး​ား ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ်​ေ့​ကို ှု်​ျ၊ ော့်​ှောက်၍၊ ါ၏​ိ​်​ကို ွဲ​လမ်း​ော​ေါ်း​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊မ၊ ၂၁:၁၃။ မာ၊ ၁၁:၁၇။ လု၊ ၁၉:၄၆။7 ါ၏​သန့်​်း​ော​ော်​ို့ ါ​ော်​ဲ့၍၊ ါ၏​ာ​်၌ ဝမ်း​ြောက်​ေ​မည်။ ူ​ို့​ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​့် ယဇ်​ျိုး​ျိုး​ို့​ကို ါ့​ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ လက်​ံ​မည်။ ါ့​်​ကို ူ​ျိုး​ျိုး​ု​ော်း​ာ​်​ူ၍ ေါ်​ေါ်​ကြ​ံ့။ 8 ရပ်​ရပ်၌ ကွဲ​ြား​ော ေ​ျိုး​ား​ို့​ကို ု​ေး​ေ​ော ်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ု​ေး​ြီး​ော ူ​ျား​ှ​တစ်​ါး ြား​ော​ူ​ို့​ကို ို​ု​ေး၌ ါ​ု​ေး​ေ​း​မည်​့်​ော်​ူ၏။

ေ​ျိုး​ား​ို့ားှု်​ျ​်း

9 ို လယ်​်​ား​ေါ်း​့် ော၌​လည်​ော ား​ဲ​ေါ်း​ို့၊ ကိုက်​ား​်း​ှာ ာ​ကြ​ော့။ 10 ူ၏​ကင်း​ော့်​ို့​သညက်​ိ​ကန်း​ကြ၏။ ှိ​ျှ​ို့​သညိုက်​ကြ၏။ ော်​ို်​ော​ွေး၊ ော်​ယမ်း​ော​ွေး၊ ်​က်​်​ား​ကြီး​ော​ွေး ်​ကြ၏။ 11 ား​်​ား​ကြီး၍ ဝမ်း​့်​ို်​ော ွေး​လည်း ်​ကြ၏။ ိုး​်း​ို့​သည်​လည်း က့်​ှု​တတ်​ကြ။ ို​ိုး​်း​ှိ​ျှ​ို့​သညလမ်း​ွှဲ၍ ိ​ိ​ို့​လမ်း​ို့ ိုက်​ကြ​ြီ။ တစ်​ောက်​ျှ​ကြွ်း၊ ီ​်​တည်း ကို်​ကျိုး​ီး​ွား​ကို​ှာ​ကြ၏။ 12 ာ​ကြ။ ်​ရည်​ကို​ူ​ဲ့​မည်။ ေ​ရည်​ေ​ရက်​ကို ွာ​ောက်​ကြ​ို့။ ေ့​်​ကဲ့​ို့ နက်​်​ေ့​်​့်​မည်။ ို​ျှ​ကာ၍ ကြွ်​့်​မည်​ို​တတ်​ကြ၏။

1 Eis o que diz o Senhor: "Respeitai o direito e praticai a justiça, porque minha salvação não tarda a chegar e minha justiça a revelar-se".

2 Feliz do homem que assim se comporta, e o filho do homem que se atém a isso, que observa o sábado sem profaná-lo, e abstém-se de toda ação.

3 Que o estrangeiro que deseja afeiçoar-se ao Senhor não diga: "Certamente o Senhor vai excluir-me de seu povo". Que o eunuco não diga: "Oh! Sou apenas um lenho seco".

4 Porque eis o que diz o Senhor: "Aos eunucos que observarem meus sábados, que escolherem o que me é agradável, e se afeiçoarem à minha aliança,

5 eu darei na minha casa e dentro de minhas muralhas um monumento e um nome de mais valor que filhos e filhas; eu lhes darei um nome que jamais perecerá.

6 Quanto aos estrangeiros que desejam unir-se ao Senhor, para servi-lo e amar seu nome, para serem seus servos, se observarem o sábado sem profaná-lo, e se se afeiçoarem à minha aliança,

7 eu os conduzirei ao meu monte santo e os cumularei de alegria na minha casa de oração; seus holocaustos e sacrifícios serão aceitos sobre meu altar, pois minha casa se chamará casa de oração para todos os povos.

8 Oráculo do Senhor Deus que reúne os exilados de Israel: "Eu lhes agregarei ainda outros junto aos seus reunidos".

9 Animais dos campos, vinde todos apascentar-vos, como também os animais da floresta.

10 Meus guardas estão todos cegos e não veem nada; são cães mudos incapazes de latir, sonham estirados, gostam de cochilar;

11 são cães vorazes e insaciáveis são pastores que nada observam, cada qual segue seu caminho em busca de seu interesse.

12 "Vinde, vou buscar o vinho; com licores nos embriagaremos; amanhã, como hoje, haverá uma enorme bebedeira."

Veja também