Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 93

FMAR

1 The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.

2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.93.2 of old: Heb. from then

3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

4 The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.

5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.93.5 for ever: Heb. to length of days

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Protection de Dieu pour son Eglise.

1 L’Eternel règne, il est revêtu de magnificence, l’Eternel est revêtu de force, il s’en est ceint ; aussi la terre habitable est affermie, tellement qu’elle ne sera point ébranlée. 2 Ton trône a été établi dès lors, tu es de toute éternité. 3 Les fleuves ont élevé, ô Eternel ! les fleuves ont augmenté leur bruit, les fleuves ont élevé leurs flots ; 4 L’Eternel, qui est dans les lieux élevés, est plus puissant que le bruit des grosses eaux, et que les fortes vagues de la mer. 5 Tes témoignages sont fort certains ; Eternel ! la sainteté a orné ta maison pour une longue durée.

Veja também