Publicidade

Salmos 145

1 I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.2 Every day I will praise you and extol your name for ever and ever.3 Great is the LORD and most worthy of praise; his greatness no one can fathom.4 One generation commends your works to another; they tell of your mighty acts.5 They speak of the glorious splendor of your majesty — and I will meditate on your wonderful works. [^1]6 They tell of the power of your awesome works — and I will proclaim your great deeds.7 They celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.8 The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and rich in love.9 The LORD is good to all; he has compassion on all he has made.10 All your works praise you, LORD; your faithful people extol you.11 They tell of the glory of your kingdom and speak of your might,12 so that all people may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom.13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The LORD is trustworthy in all he promises and faithful in all he does. [^2]14 The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.15 The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time.16 You open your hand and satisfy the desires of every living thing.17 The LORD is righteous in all his ways and faithful in all he does.18 The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.19 He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.20 The LORD watches over all who love him, but all the wicked he will destroy.21 My mouth will speak in praise of the LORD. Let every creature praise his holy name for ever and ever.

1 En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid.2 Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.3 Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.4 En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.5 På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.6 Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.7 Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet.8 Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet.9 Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.10 Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.11 Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde,12 for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.13 Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter.14 Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.15 Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.16 Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag*. / {* d.e. med det som er dem velbehagelig.}17 Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger.18 Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.19 Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.20 Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.21 Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green