1 Das profundezas clamo a ti, Senhor;

2 Ouve, Senhor, a minha voz! Estejam atentos os teus ouvidos às minhas súplicas!

3 Se tu, Soberano Senhor, registrasses os pecados, quem escaparia?

4 Mas contigo está o perdão para que sejas temido.

5 Espero no Senhor com todo o meu ser, e na sua palavra ponho a minha esperança.

6 Espero pelo Senhor mais do que as sentinelas pela manhã; sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!

7 Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel, pois no Senhor há amor leal e plena redenção.

8 Ele próprio redimirá Israel de todas as suas culpas.

1 Aus den Tiefen rufe ich zu Dir, Jehovah.

2 Herr, höre auf meine Stimme, es mögen Deine Ohren aufmerken auf die Stimme meines Flehens.

3 Wenn Du, Jah, Missetaten behältst, wer wird, o Herr, bestehen?

4 Doch ist bei Dir Vergebung, daß man Dich fürchte.

5 Ich hoffe auf Jehovah, meine Seele hofft, und Seines Wortes warte ich.

6 Meine Seele ist auf den Herrn, mehr als die Hüter auf den Morgen.

7 Warte auf Jehovah, Israel; denn bei Jehovah ist Barmherzigkeit und mit Ihm viel ErlösungLösung.

8 Und Er wird Israel lösen von allen seinen Missetaten.