1 A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação.

2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre segura! Jamais serei abalado!

3 Até quando todos vocês atacarão um homem, que está como um muro inclinado, como uma cerca prestes a cair?

4 Todo o propósito deles é derrubá-lo de sua posição elevada; eles se deliciam com mentiras. Com a boca abençoam, mas no íntimo amaldiçoam. Pausa

5 Descanse somente em Deus, ó minha alma; dele vem a minha esperança.

6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre alta! Não serei abalado!

7 A minha salvação e a minha honra de Deus dependem; ele é a minha rocha firme, o meu refúgio.

8 Confiem nele em todos os momentos, ó povo; derramem diante dele o coração, pois ele é o nosso refúgio. Pausa

9 Os homens de origem humilde não passam de um sopro, os de origem importante não passam de mentira; pesados na balança, juntos não chegam ao peso de um sopro.

10 Não confiem na extorsão, nem ponham a esperança em bens roubados; se as suas riquezas aumentam, não ponham nelas o coração.

11 Uma vez Deus falou, duas vezes eu ouvi, que o poder pertence a Deus.

12 Contigo também, Senhor, está a fidelidade. É certo que retribuirás a cada um conforme o seu procedimento.

1 Dem Sangmeister auf Jeduthun. Ein Psalm Davids.

2 Sei stille nur in Gott, du meine Seele; von Ihm kommt mein Heil.

3 Nur Er ist mein Fels und mein Heil, meine Burg, ich werde viel nicht wanken.

4 Wie lange wollt ihr auf einen Mann anstürmen, wollt ihr alle ihn morden, wie eine sich neigende Wand, wie eine umgestoßene Mauer?

5 Sie gehen nur zu Rate, ihn von seiner Erhabenheit zu stoßen, sie haben Gefallen am Falschen, segnen mit dem Mund, und in ihrem Inneren fluchen sie. Selah.

6 In Gott nur, meine Seele, sei stille; denn von Ihm ist meine Hoffnung.

7 Nur Er ist mein Fels und mein Heil, meine Burg, ich werde nicht wanken.

8 Mein Heil und meine Herrlichkeit ist bei Gott, der Fels meiner Stärke und meiner Zuversicht ist in Gott.

9 Vertraue alle Zeit auf Ihn, o Volk, vor Ihm schüttet euer Herz aus, Gott ist unsere Zuversicht! Selah.

10 Nur Nichtigkeit sind die Söhne des Menschen, Falschheit die Söhne des Mannes; sie steigen auf in der Waage allzumal mehr als die Nichtigkeit.

11 Vertraut nicht auf ErpreßtesPlackerei und werdet nicht ob Entrissenem nichtig; wächst euer Vermögen heran, so setzet euer Herz nicht darein.

12 Einmal hat Gott geredet, zweimal habe ich das gehört, daß Gottes ist die Stärke.

13 Und Dein, Herr, ist Barmherzigkeit, denn Du erstattest dem Manne nach seinem Tun.