1 Quare fremuerunt gentes,et populi meditati sunt inania?

2 Astiterunt reges terrae,et principes convenerunt in unumadversus Dominum et adversus christum eius:

3 " Dirumpamus vincula eorumet proiciamus a nobis iugum ipsorum! ".

4 Qui habitat in caelis, irridebit eos,Dominus subsannabit eos.

5 Tunc loquetur ad eos in ira suaet in furore suo conturbabit eos:

6 " Ego autem constitui regem meum super Sion, montem sanctum meum! ".

7 Praedicabo decretum eius.Dominus dixit ad me: " Filius meus es tu;ego hodie genui te.

8 Postula a me, et dabo tibi gentes hereditatem tuamet possessionem tuam terminos terrae.

9 Reges eos in virga ferreaet tamquam vas figuli confringes eos ".

10 Et nunc, reges, intellegite;erudimini, qui iudicatis terram.

11 Servite Domino in timoreet exsultate ei cum tremore.

12 Apprehendite disciplinam, ne quando irascatur,et pereatis de via,cum exarserit in brevi ira eius.Beati omnes, qui confidunt in eo.

1 Por que se amotinam as nações, E os povos tramam em vão?

2 Insurgem-se os reis da terra, E os príncipes conspiram Contra Jeová e contra o seu ungido, dizendo:

3 Rompamos as suas ataduras, E lancemos de nós as suas cordas.

4 Aquele que está sentado nos céus, se rirá; O Senhor zombará deles.

5 Então lhes falará na sua ira, E no seu furor os confundirá.

6 Eu, porém, tenho estabelecido o meu rei Em Sião, meu santo monte.

7 Falarei acerca do decreto: Jeová disse-me: Tu és meu filho; Eu hoje te gerei.

8 Pede-me, que te darei as nações por tua herança, E as extremidades da terra por tua possessão.

9 Tu as quebrarás com uma vara de ferro, Fá-las-ás em pedaços como vaso de oleiro.

10 Agora, pois, ó reis, fazei-vos prudentes; Deixai-vos instruir, juízes da terra.

11 Servi a Jeová com temor, E regozijai-vos com tremor.

12 Beijai ao filho, para que não se ire, E pereçais no caminho, Porque em breve se acenderá a sua ira, Felizes são todos os que nele se refugiam.