1 ALLELUIA.ALEPH. Confitebor Domino in toto corde meo,BETH. in consilio iustorum et congregatione.

2 GHIMEL. Magna opera Domini,DALETH. exquirenda omnibus, qui cupiunt ea.

3 HE. Decor et magnificentia opus eius,VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.

4 ZAIN. Memoriam fecit mirabilium suorum,HETH. misericors et miserator Dominus.

5 TETH. Escam dedit timentibus se;IOD. memor erit in saeculum testamenti sui.

6 CAPH. Virtutem operum suorum annuntiavit populo suo,LAMED. ut det illis hereditatem gentium;

7 MEM. opera manuum eius veritas et iudicium.NUN. Fidelia omnia mandata eius,

8 SAMECH. confirmata in saeculum saeculi,AIN. facta in veritate et aequitate.

9 PHE. Redemptionem misit populo suo,SADE. mandavit in aeternum testamentum suum.COPH. Sanctum et terribile nomen eius.

10 RES. Initium sapientiae timor Domini,SIN. intellectus bonus omnibus facientibus ea;TAU. laudatio eius manet in saeculum saeculi.

1 Louvai a Jeová. De todo o meu coração darei graças a Jeová, No concílio dos retos e na congregação.

2 Grandes são as obras de Jeová, Procuradas por todos os que nelas se comprazem.

3 A sua obra é majestade e esplendor; E a sua justiça subsiste para sempre.

4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; Benigno e misericordioso é Jeová.

5 Ele dá sustento aos que o temem; Lembrar-se-á sempre da sua aliança.

6 Ao seu povo mostra o poder das suas obras, Dando-lhes a herança das nações.

7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; Fiéis são todos os seus preceitos.

8 São eles estáveis para todo o sempre, Feitos em verdade e retidão.

9 Enviou ao seu povo a redenção; Ordenou para sempre a sua aliança: Santo e tremendo é o seu nome.

10 O temor de Jeová é o princípio da sabedoria; Têm bom entendimento todos os que o cumprem: O seu louvor subsiste para sempre.