1 Palilawiru ali, Abisalomu kalipananiti mbutuka za kukwega na farasi na farasi na wantu hamsini wa kumlongolera. 2 Abisalomu kazoweleriti kwimuka mandawira putiputi na kugenda kugoloka kunjira yaigenda kuligomi likulu lya mji. Muntu yoseri yakaweriti na ndewu kafiliti kuyijega kwa mfalumi su kapati utanga wakuyi, Abisalomu kamshema muntu ayu kumbwega na kumkosiya, "Gulawa mji gaa?" Handa muntu ayu pakalonga kalawa mji tunga gwa likabila lwa Israeli, 3 Abisalomu kamgambira, "Ndewu yaku ndo yanakaka. Kumbiti kwahera yakasyagulitwi na mfalumi kukupikinira." 4 Kayi, Abisalomu kamgambira, "Meweri mtoza gwa Israeli! Kila muntu kana ndewu ama shisoweru mekizi kwaneni na menimtenderi ntambu yayifiruwa." 5 Muntu yoseri yakiza kwa Abisalomu na kumsuntamalira kwa ligoya yomberi katalipisiya liwoku na kumkola na kumkisikila. 6 Hangu Abisalomu ntambu yakawatenderiti Waisraeli woseri yawiziti kusakula utanga kwa mfalumi. Kwa kutenda hangu, Abisalomu kafiritwi na Waisraeli.
7 Pavipititi vinja vyamsheshi, Abisalomu kamgambira mfalumi, "Shondi gunjimiri ng'endi aku Hebroni su kuwusiya nazili yanimtuliliti Mtuwa Mlungu. 8 Toziya, neni ntumintumi gwaku, panilikaliti Geshuri muisi ya Aramu, nimtuliliti Mlungu nazili panonga kuwera handa Mlungu pakambuziya kumji gwa Yerusalemu, hanimguwiri yomberi."
9 Mfalumi kamgambira, "su, gugendi kwa ponga." Abisalomu kawuka kugenda Hebroni. 10 Kumbiti Abisalomu kawalagaliliti walagilagi kwa bada mumakabila goseri ga Israeli, pakalonga, "Pampikanila liziwu lya lipenka, mlongi, Abisalomu ndo mfalumi gwa Hebroni!" 11 Abisalomu kagenditi aku Hebroni, kagenditi na wantu miya mbili yakawashemiliti aku kwa moyu gumu, wavimaniti ndiri shoseri shilii shakafiliti kutenda Abisalomu. 12 Shaka Abisalomu pakaweriti kankulaviya tambiku, kalagalila ulagilagi kumji gwa Gilo kumshema Ahitofeli muntu gwa Gilo, yakaweriti muntu gwa pakwegera gwa mfalumi Dawudi. Ugalambuka wa Abisalomu wongerekiti kupata likakala na wantu yawamfatiti wongerekiti.
13 Mlagilagi tunga pakamgenderiti Dawudi na kumgambira, "Wantu wa Israeli wapamuhera na Abisalomu."
14 Su, Dawudi kawagambira wantumintumi wakuyi yakaweriti nawa kumji gwa Yerusalemu, "Mgoloki tutugi, hera hangu, hapeni tuwezi kumshapira Abisalomu! Tutendi kalongola kuwuka! Nakiza kutujegera madoda na kuguhalibisiya mji kwa nkondu!"
15 Kumbiti wantumintumi wakuyi wamgambira, "Twenga wantumintumi waku, mtuwa gwetu mfalumi, twakala kutenda shoseri shagutugambira." 16 Su, mfalumi kawuka pamuhera na walongu wakuyi, kumbiti kawaleka wadala wakuyi wa kunja lilongu pawatenda lihengu lya ukaya.
17 Mfalumi kawuka pamuhera na wantu wakuyi woseri, kumbiti pawasokiti panumba ya upeleru wa mji woyera shididini. 18 Wantumintumi woseri wa mfalumi na Wakereti woseri na Wapereti woseri, pamuhera na Wagiti miya sita yawamfatiti mfalumi Dawudi kulawa mji gwa Gati, wawukiti pamuhera na yomberi pawamlongolera.
19 Shakapanu, mfalumi Dawudi pakamwoniti Itai muntu gwa Giti, kamgambira, "Ntambu gaa ata gwenga gwankuwuka pamuhera na twenga? Guwuyi gwankalikali na mfalumi ayu Abusolumu. Toziya gwenga ndo mhenga aku, kayi ndo mtuga isi kulawa ukaya kwenu. 20 Gwiziti aku mashanashana hera. Hashi, nikutendi muntu gwa kuyerayera pamuhera na twenga, aku neni nivimana ndiri ata kwa ng'enda? Guwuyi ukaya pamuhera na walongu waku. Mtuwa Mlungu hakakulanguziyi uheri wakuyi na waminika wakuyi."
21 Kumbiti Itai kamwankula mfalumi, "Mtuwa Mlungu ntambu yakalikala, poseri paguwera, payiwera kwa kuhowa ama kwa kulikala na neni ntumintumi gwaku haweri."
22 Su, Dawudi kamgambira Itai, "Gugendi kulongolu." Hangu, Itai muntu gwa Giti, kapita mweni pamuhera na wana wakuyi. 23 Dawudi pakaweriti kankupita pamuhera na wantu wakuyi, wantu woseri kuisi yoseri waliliti kwa kubotanga. Mfalumi Dawudi kaloka lushemba lwa Kidironi pamuhera na wantu woseri wagenda kushiwala.
24 Mtambika Abiyatali kalawa na mtambika Sadoki kalawa pamuhera na Walawi woseri agawu pawajega lisandiku lya lipatanu lya Mlungu, mpaka wantu woseri pawapititi kulawa mji gwa Yerusalemu. 25 Shakapanu mfalumi kamgambira Sadoki, "Guwuziyi lisandiku lya patanu lya Mlungu kumji gwa Yerusalemu. Handa panjimilwa kulongolu kwa Mlungu, su hakambuziyi na kunupa kuliwona kayi lisandiku lyakuyi na kuliwona kayi pahala pakuyi palitulwa. 26 Handa Mlungu kafiliziwa ndiri na neni, su neni na kala kantenderi shoseri shakafira." 27 Mfalumi Dawudi kamgambira kayi Sadoki, "Guloli, gumtoli mwana gwa Ahimaasi na Yonatani mwana gwa Abiatali muuyi kwa ponga. 28 Hanikuheperi kundanganu aku kushidowu, mpaka pampata visoweru kulawa kwa gwenga." 29 Hangu Sadoki na Abiyatali wawuziya lisandiku lwa Patanu lya Mtuwa Mlungu kumji gwa Yerusalemu na womberi wasigala aku.
30 Kumbiti Dawudi kendereyiti, kakwena kulugongu lwa Mizeyituni agawu pakalira, pota kuvala vilwatu na mtuyi yakuyi igubikirwa. Wantu woseri yawaweriti pamuhera na yomberi wayigibikiriti mituwi yawu pawawera wankukwena lugongu agawu pawalira. 31 Shaka ashi, Dawudi kagambiritwi kuwera Ahitofeli kaweriti yumu gwa yawamgalambuka yawaweriti pamuhera na Abisalomu. Hangu Dawudi kaluwa pakalonga, "Gwee Mtuwa Mlungu nikuluwa, shakafira kutenda Ahitoferi shisindi."
32 Dawudi pakasokiti kulupeleru lwa lugongu, pahala pa kumguwira Mlungu, muntu yumu litawu lyakuyi Hushayi kulawa Ariki kiziti su kumwanka, nguwu yakuyi payiwera ipapuka na pamtuwi pakuyi kalitula madikudiku. 33 Dawudi kamgambira, "Pagugenda pamuhera na neni, haguweri handa shisanka kwa neni. 34 Kumbiti handa haguwuyi kumji gwa Yerusalemu na kumgambira Abisalomu, haweri ntumintumi gwaku, gwee mfalumi, ntambu yakaweriti ntumintumi gwa tati gwaku, mashaka gapititi, su, haguweri guntanga kwa galii gakafira kundendera Ahitoferi. 35 Watambika Sadoki na Abiatali wa pamuhera na gwenga kumji, su shoseri shagupikinira kulawa ukaya kwa mfalumi guwagambiri watambika awa. 36 Guloli, wana wawili wapalu, Ahimaasi mwana gwa Sadoki na Yotani mwana gwa Abiyatali wa pamuhera na womberi. Na shoseri shampikinira hamnjegeri visoweru kupitila womberi."
37 Su, Hushayi ganja gwa mfalumi Dawudi, kawuya mjini na shaka shiraashi Abisalomu kaweriti kakwingira kumji gwa Yerusalemu.