1 Daavidin psalmi. Herra, hanki minulle oikeutta! Minä olen elänyt nuhteettomasti ja luottanut horjumatta sinuun.

2 Tutki minut, Herra, koettele minua, tutki sydämeni ja ajatukseni.

3 Olen aina pitänyt mielessäni armosi, olen elänyt sinun totuutesi mukaan.

4 En ole istunut valehtelijoiden parissa enkä lyöttäytynyt pettureiden joukkoon.

5 Olen karttanut pahantekijöiden seuraa ja pysynyt kaukana jumalattomista.

6 Herra, minä pesen käteni, olen puhdas. Minä kierrän sinun alttariasi

7 ja laulan sinulle kiitoslaulua, kerron kaikille ihmeellisistä teoistasi.

8 Herra, minä rakastan temppeliäsi, sinun kirkkautesi asuinsijaa.

9 Älä tempaa minua pois syntisten mukana, älä anna minun kuolla murhamiesten kanssa.

10 Heidän kätensä ovat rikosten tahraamat, heidän kouransa lahjuksia täynnä.

11 Mutta minä olen elänyt nuhteettomasti. Herra, ole minulle armollinen ja pelasta minut!

12 Minä seison vahvalla perustalla. Juhlivan kansan keskellä minä kiitän sinua, Herra.

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.

2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.

3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.

4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.

5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.

6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,

7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.

8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.

9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,

10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.

11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.

12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.