1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
2 Näin sanokoon Israel; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
3 Näin sanokoon Aaronin suku; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
4 Näin sanokoot ne, jotka Herraa pelkäävät; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
5 Ahdistuksessani minä huusin Herraa, Herra vastasi minulle ja asetti minut avaraan paikkaan.
6 Herra on minun puolellani, en minä pelkää; mitä voivat ihmiset minulle tehdä?
7 Herra on minun puolellani ja auttaa minua, ja minä saan ilolla katsella vihamiehiäni.
8 Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ihmisiin.
9 Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ruhtinaihin.
10 Kaikki pakanat piirittivät minua-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
11 He piirittivät minua joka taholta-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
12 Niinkuin mehiläiset he minua piirittivät-he sammuvat kuin tuli orjantappuroissa. Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
13 Sinä sysäsit minua kovasti, että kaatuisin, mutta Herra auttoi minua.
14 Herra on minun väkevyyteni ja ylistysvirteni, ja hän tuli minulle pelastajaksi.
15 Riemun ja pelastuksen huuto kuuluu vanhurskaitten majoissa: Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
16 Herran oikea käsi korottaa, Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
17 En minä kuole, vaan elän ja julistan Herran töitä.
18 Herra minua kyllä kuritti, mutta kuolemalle hän ei minua antanut.
19 Avatkaa minulle vanhurskauden portit, käydäkseni niistä sisälle kiittämään Herraa.
20 Tämä on Herran portti: vanhurskaat käyvät siitä sisälle.
21 Minä kiitän sinua siitä, että vastasit minulle ja tulit minulle pelastajaksi.
22 Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
23 Herralta tämä on tullut; se on ihmeellistä meidän silmissämme.
24 Tämä on se päivä, jonka Herra on tehnyt; riemuitkaamme ja iloitkaamme siitä.
25 Oi Herra, auta, oi Herra, anna menestys!
26 Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen; me siunaamme teitä Herran huoneesta.
27 Herra on Jumala, ja hän antoi valon meille loistaa. Sitokaa juhlauhrit köysillä alttarin sarviin asti.
28 Sinä olet minun Jumalani, ja sinua minä kiitän. Minun Jumalani, sinua minä kunnioitan.
29 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
1 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good;
For his lovingkindness endureth for ever.
2 Let Israel now say,
That his lovingkindness endureth for ever.
3 Let the house of Aaron now say,
That his lovingkindness endureth for ever.
4 Let them now that fear Jehovah say,
That his lovingkindness endureth for ever.
5 Out of my distress I called upon Jehovah:
Jehovah answered me and set me in a large place.
6 Jehovah is on my side; I will not fear:
What can man do unto me?
7 Jehovah is on my side among them that help me:
Therefore shall I see my desire upon them that hate me.
8 It is better to take refuge in Jehovah
Than to put confidence in man.
9 It is better to take refuge in Jehovah
Than to put confidence in princes.
10 All nations compassed me about:
In the name of Jehovah I will cut them off.
11 They compassed me about; yea, they compassed me about:
In the name of Jehovah I will cut them off.
12 They compassed me about like bees;
They are quenched as the fire of thorns:
In the name of Jehovah I will cut them off.
13 Thou didst thrust sore at me that I might fall;
But Jehovah helped me.
14 Jehovah is my strength and song;
And he is become my salvation.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous:
The right hand of Jehovah doeth valiantly.
16 The right hand of Jehovah is exalted:
The right hand of Jehovah doeth valiantly.
17 I shall not die, but live,
And declare the works of Jehovah.
18 Jehovah hath chastened me sore;
But he hath not given me over unto death.
19 Open to me the gates of righteousness:
I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.
20 This is the gate of Jehovah;
The righteous shall enter into it.
21 I will give thanks unto thee; for thou hast answered me,
And art become my salvation.
22 The stone which the builders rejected
Is become the head of the corner.
23 This is Jehovah’s doing;
It is marvellous in our eyes.
24 This is the day which Jehovah hath made;
We will rejoice and be glad in it.
25 Save now, we beseech thee, O Jehovah:
O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah:
We have blessed you out of the house of Jehovah.
27 Jehovah is God, and he hath given us light:
Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28 Thou art my God, and I will give thanks unto thee:
Thou art my God, I will exalt thee.
29 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good;
For his lovingkindness endureth for ever.