1 Daavidin ylistysvirsi. Minä kunnioitan sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.

2 Joka päivä minä kiitän sinua ja ylistän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.

3 Suuri on Herra ja sangen ylistettävä, ja hänen suuruutensa on tutkimaton.

4 Sukupolvi ylistää sukupolvelle sinun tekojasi, ja he julistavat sinun voimallisia töitäsi.

5 Sinun valtasuuruutesi kirkkautta ja kunniaa ja sinun ihmeellisiä tekojasi minä tahdon tutkistella.

6 Sinun peljättävien töittesi voimasta puhutaan, sinun suurista teoistasi minä kerron.

7 Julistettakoon sinun suuren hyvyytesi muistoa ja sinun vanhurskaudestasi riemuittakoon.

8 Herra on armahtavainen ja laupias, pitkämielinen ja suuri armossa.

9 Herra on hyvä kaikille ja armahtaa kaikkia tekojansa.

10 Kaikki sinun tekosi ylistävät sinua, Herra, ja sinun hurskaasi kiittävät sinua.

11 He puhuvat sinun valtakuntasi kunniasta ja kertovat sinun voimastasi.

12 Niin he ilmoittavat ihmislapsille hänen voimalliset työnsä ja hänen valtakuntansa kirkkauden ja kunnian.

13 Sinun valtakuntasi on iankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautesi pysyy polvesta polveen.

14 Herra tukee kaikkia kaatuvia, ja kaikki alaspainetut hän nostaa.

15 Kaikkien silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille heidän ruokansa ajallaan.

16 Sinä avaat kätesi ja ravitset suosiollasi kaikki, jotka elävät.

17 Herra on vanhurskas kaikissa teissään ja armollinen kaikissa teoissaan.

18 Herra on lähellä kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.

19 Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, hän kuulee heidän huutonsa ja auttaa heitä.

20 Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, mutta kaikki jumalattomat hän hukuttaa.

21 Minun suuni lausukoon Herran ylistystä, ja kaikki liha kiittäköön hänen pyhää nimeänsä, aina ja iankaikkisesti.

A Psalm of praise; of David.

1 I will extol thee, my God, O King;

And I will bless thy name for ever and ever.

2 Every day will I bless thee;

And I will praise thy name for ever and ever.

3 Great is Jehovah, and greatly to be praised;

And his greatness is unsearchable.

4 One generation shall laud thy works to another,

And shall declare thy mighty acts.

5 Of the glorious majesty of thine honor,

And of thy wondrous works, will I meditate.

6 And men shall speak of the might of thy terrible acts;

And I will declare thy greatness.

7 They shall utter the memory of thy great goodness,

And shall sing of thy righteousness.

8 Jehovah is gracious, and merciful;

Slow to anger, and of great lovingkindness.

9 Jehovah is good to all;

And his tender mercies are over all his works.

10 All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah;

And thy saints shall bless thee.

11 They shall speak of the glory of thy kingdom,

And talk of thy power;

12 To make known to the sons of men his mighty acts,

And the glory of the majesty of his kingdom.

13 Thy kingdom is an everlasting kingdom,

And thy dominion endureth throughout all generations.

14 Jehovah upholdeth all that fall,

And raiseth up all those that are bowed down.

15 The eyes of all wait for thee;

And thou givest them their food in due season.

16 Thou openest thy hand,

And satisfiest the desire of every living thing.

17 Jehovah is righteous in all his ways,

And gracious in all his works.

18 Jehovah is nigh unto all them that call upon him,

To all that call upon him in truth.

19 He will fulfil the desire of them that fear him;

He also will hear their cry and will save them.

20 Jehovah preserveth all them that love him;

But all the wicked will he destroy.

21 My mouth shall speak the praise of Jehovah;

And let all flesh bless his holy name for ever and ever.