1 Miksi pakanat pauhaavat ja kansat turhia ajattelevat?

2 Maan kuninkaat nousevat, ruhtinaat yhdessä neuvottelevat Herraa ja hänen voideltuansa vastaan:

4 Hän, joka taivaassa asuu, nauraa; Herra pilkkaa heitä.

5 Kerran hän on puhuva heille vihassansa, peljättävä heitä hirmuisuudessaan:

8 Ano minulta, niin minä annan pakanakansat sinun perinnöksesi ja maan ääret sinun omiksesi.

10 Tulkaa siis järkiinne, kuninkaat, maan tuomarit, ottakaa nuhteesta vaari.

11 Palvelkaa Herraa pelvolla ja iloitkaa vavistuksella.

12 Antakaa suuta pojalle, ettei hän vihastuisi ettekä te hukkuisi tiellänne. Sillä hänen vihansa syttyy äkisti. Autuaat ovat kaikki, jotka häneen turvaavat.

1 Why do the nations rage,

And the peoples meditate a vain thing?

2 The kings of the earth set themselves,

And the rulers take counsel together,

Against Jehovah, and against his anointed, saying,

3 Let us break their bonds asunder,

And cast away their cords from us.

4 He that sitteth in the heavens will laugh:

The Lord will have them in derision.

5 Then will he speak unto them in his wrath,

And vex them in his sore displeasure:

6 Yet I have set my king

Upon my holy hill of Zion.

7 I will tell of the decree:

Jehovah said unto me, Thou art my son;

This day have I begotten thee.

8 Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance,

And the uttermost parts of the earth for thy possession.

9 Thou shalt break them with a rod of iron;

Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

10 Now therefore be wise, O ye kings:

Be instructed, ye judges of the earth.

11 Serve Jehovah with fear,

And rejoice with trembling.

12 Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way,

For his wrath will soon be kindled.

Blessed are all they that take refuge in him.