1 Veisuunjohtajalle; laulu, virsi. Kohottakaa Jumalalle riemuhuuto, kaikki maa,
2 veisatkaa hänen nimensä kunniaa, antakaa hänelle kunnia ja ylistys.
4 Kaikki maa kumartakoon sinua ja veisatkoon sinun kiitostasi, veisatkoon sinun nimesi kiitosta. Sela.
5 Tulkaa ja katsokaa Jumalan töitä: hän on peljättävä teoissansa ihmisten lapsia kohtaan.
6 Meren hän muutti kuivaksi maaksi, jalkaisin käytiin virran poikki; silloin me iloitsimme hänestä.
7 Hän hallitsee voimallansa iankaikkisesti, hänen silmänsä vartioitsevat kansoja; niskoittelijat älkööt nostako päätänsä. Sela.
8 Kiittäkää, te kansat, meidän Jumalaamme, korkealle kaiuttakaa hänen ylistystänsä.
9 Hän antaa meidän sielullemme elämän eikä salli meidän jalkamme horjua.
10 Sillä sinä, Jumala, olet koetellut meitä, olet sulattanut meitä, niinkuin hopea sulatetaan.
11 Sinä veit meidät verkkoon, panit kuorman meidän lanteillemme.
12 Sinä annoit ihmisten ajaa päämme päällitse, me jouduimme tuleen ja veteen. Mutta sinä veit meidät yltäkylläisyyteen.
13 Minä tuon sinun huoneeseesi polttouhreja, täytän sinulle lupaukseni,
14 joihin minun huuleni avautuivat ja jotka minun suuni hädässäni lausui.
15 Lihavat polttouhrit minä sinulle uhraan ynnä oinasten uhrituoksun; minä uhraan sinulle härkiä ja kauriita. Sela.
16 Tulkaa, kuulkaa, niin minä kerron teille, kaikki te Jumalaa pelkääväiset, mitä hän on minun sielulleni tehnyt.
17 Häntä minä suullani huusin, ja ylistys tuli minun kielelleni.
18 Jos minulla olisi vääryys sydämessäni, ei Herra minua kuulisi.
19 Mutta Jumala kuuli minua ja otti vaarin minun rukoukseni äänestä.
20 Kiitetty olkoon Jumala, joka ei hyljännyt minun rukoustani eikä ottanut minulta pois armoansa.
1 Make a joyful noise unto God, all the earth:
2 Sing forth the glory of his name:
Make his praise glorious.
3 Say unto God, How terrible are thy works!
Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
4 All the earth shall worship thee,
And shall sing unto thee;
They shall sing to thy name. [Selah
5 Come, and see the works of God;
He is terrible in his doing toward the children of men.
6 He turned the sea into dry land;
They went through the river on foot:
There did we rejoice in him.
7 He ruleth by his might for ever;
His eyes observe the nations:
Let not the rebellious exalt themselves. [Selah
8 Oh bless our God, ye peoples,
And make the voice of his praise to be heard;
9 Who holdeth our soul in life,
And suffereth not our feet to be moved.
10 For thou, O God, hast proved us:
Thou hast tried us, as silver is tried.
11 Thou broughtest us into the net;
Thou layedst a sore burden upon our loins.
12 Thou didst cause men to ride over our heads;
We went through fire and through water;
But thou broughtest us out into a wealthy place.
13 I will come into thy house with burnt-offerings;
I will pay thee my vows,
14 Which my lips uttered,
And my mouth spake, when I was in distress.
15 I will offer unto thee burnt-offerings of fatlings,
With the incense of rams;
I will offer bullocks with goats. [Selah
16 Come, and hear, all ye that fear God,
And I will declare what he hath done for my soul.
17 I cried unto him with my mouth,
And he was extolled with my tongue.
18 If I regard iniquity in my heart,
The Lord will not hear:
19 But verily God hath heard;
He hath attended to the voice of my prayer.
20 Blessed be God,
Who hath not turned away my prayer,
Nor his lovingkindness from me.